Lyrics and translation Palomo - Tuve Que Dejarla Ir
Tuve Que Dejarla Ir
Ей Пришлось Уйти
Triste
es
comprender
Грустно
понять,
Que
la
tuve
que
dejar
partir
Что
мне
пришлось
отпустить
тебя
Para
que
por
fin
fuera
feliz
Чтобы
ты
обрела,
наконец,
счастье
Que
duro
es
aceptar
Как
тяжело
принять
Mas
dificil
es
saber
Ещё
сложнее
узнать
Que
alguien
mas
te
robo
mis
besos
Что
кто-то
другой
украл
мои
поцелуи
Que
alguien
mas
te
ha
robado
un
sueño
Что
кто-то
другой
украл
нашу
мечту
Y
que
su
vida
era
un
estorbo
ya
И
что
я
стал
помехой
для
твоей
жизни
Trizte
es
comprender
Грустно
понять,
Que
cuando
al
hacer
el
amor
Что,
когда
мы
занимались
любовью,
Desde
hace
mucho
tiempo
Уже
давно
Preferia
la
obscuridad
Ты
предпочитала
темноту,
Para
pensar
en
el
Чтобы
думать
о
нём
E
inclinarse
en
otra
piel
И
укрываться
в
других
объятиях
Para
no
mirarme
frente
a
frente
Чтобы
не
смотреть
мне
в
глаза
Y
asi
poder
finjirme
nuevamente
И
снова
притворяться
Mientras
su
corazon
en
silencio
А
твоё
сердце
молча
Gritaba
basta
ya
Кричало:
"Хватит!"
Tuve
que
dejarla
ir
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
Para
que
su
vida
se
vistiera
de
alegria
Чтобы
твоя
жизнь
окрасилась
радостью
Tuve
que
aceptar
el
fin
Мне
пришлось
смириться
с
концом
Tuve
que
dejarla
ir
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
Ya
no
es
prisionera
de
tantas
mentiras
Теперь
ты
не
пленница
лжи,
Que
solo
nos
hacian
sufrir
От
которой
страдали
только
мы
Tuve
que
dejarla
ir
Мне
пришлось
отпустить
тебя
Con
llanto
en
mis
ojos
Со
слезами
на
глазах
Me
trague
el
coraje
Я
подавил
свой
гнев
Y
le
dije
se
feliz
И
сказал:
"Будь
счастлива"
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Busca
tu
alegria
Ищи
свою
радость
Y
cumple
tus
sueños
И
исполняй
свои
мечты
Aunque
para
eso
Пусть
даже
для
этого
Yo
me
tenga
que
morir
Мне
придётся
умереть
Para
no
mirarme
fernte
a
frente
Чтобы
не
смотреть
мне
в
глаза
Y
asi
poder
finjirme
nuevamente
И
снова
притворяться
Mientras
su
corazon
en
silencio
А
твоё
сердце
молча
Gritaba
¡basta
ya!
Кричало:
"Хватит!"
Tuve
que
dejarla
ir
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
Para
que
su
vida
se
vistiera
de
alegria
Чтобы
твоя
жизнь
окрасилась
радостью
Tuve
que
aceptar
el
fin
Мне
пришлось
смириться
с
концом
Tuve
que
dejarla
ir
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
Ya
no
es
prisionera
de
tantas
mentiras
Теперь
ты
не
пленница
лжи,
Que
solo
nos
hacian
sufrir
От
которой
страдали
только
мы
Tuve
que
dejarla
ir
Мне
пришлось
отпустить
тебя
Con
llanto
en
mis
ojos
Со
слезами
на
глазах
Me
trague
el
coraje
Я
подавил
свой
гнев
Y
le
dije
se
feliz
И
сказал:
"Будь
счастлива"
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Busca
tu
alegria
Ищи
свою
радость
Y
cumple
tus
sueños
И
исполняй
свои
мечты
Tuve
que
dejarla
ir
Мне
пришлось
отпустить
тебя
Con
llanto
en
mis
ojos
Со
слезами
на
глазах
Me
trague
el
coraje
Я
подавил
свой
гнев
Y
le
dije
se
feliz
И
сказал:
"Будь
счастлива"
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Busca
tu
alegria
Ищи
свою
радость
Y
cumple
tus
sueños
И
исполняй
свои
мечты
Aunque
para
eso
Пусть
даже
для
этого
Yo
me
tenga
que
morir
Мне
придётся
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.