Palomo - Tuve Que Dejarla Ir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Palomo - Tuve Que Dejarla Ir




Tuve Que Dejarla Ir
Мне Пришлось Отпустить Ее
Triste es comprender
Грустно понимать,
Que la tuve que dejar partir
Что мне пришлось отпустить тебя,
Para que por fin fuera feliz
Чтобы ты наконец стала счастливой.
Que duro es aceptar
Как тяжело принять,
Mas dificil es saber
Еще тяжелее знать,
Que alguien mas te robo mis besos
Что кто-то другой украл мои поцелуи,
Que alguien mas te ha robado un sueño
Что кто-то другой украл твою мечту,
Y que su vida era un estorbo ya
И что моя жизнь для тебя стала обузой.
Trizte es comprender
Грустно понимать,
Que cuando al hacer el amor
Что когда мы занимались любовью,
Desde hace mucho tiempo
Уже давно
Preferia la obscuridad
Ты предпочитала темноту,
Para pensar en el
Чтобы думать о нем,
E inclinarse en otra piel
И прижиматься к другому телу,
Para no mirarme frente a frente
Чтобы не смотреть мне в глаза,
Y asi poder finjirme nuevamente
И чтобы снова притворяться.
Mientras su corazon en silencio
Пока твое сердце в тишине
Gritaba basta ya
Кричало: "Хватит!"
Tuve que dejarla ir
Мне пришлось отпустить тебя,
Para que su vida se vistiera de alegria
Чтобы твоя жизнь окрасилась радостью.
Tuve que aceptar el fin
Мне пришлось принять конец,
Tuve que dejarla ir
Мне пришлось отпустить тебя.
Ya no es prisionera de tantas mentiras
Ты больше не пленница стольких лжей,
Que solo nos hacian sufrir
Которые причиняли нам только боль.
Tuve que dejarla ir
Мне пришлось отпустить тебя.
Con llanto en mis ojos
Со слезами на глазах
Me trague el coraje
Я сглотнул обиду
Y le dije se feliz
И сказал тебе: "Будь счастлива,
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Busca tu alegria
Найди свою радость
Y cumple tus sueños
И исполни свои мечты,
Aunque para eso
Даже если для этого
Yo me tenga que morir
Мне придется умереть".
Para no mirarme fernte a frente
Чтобы не смотреть мне в глаза,
Y asi poder finjirme nuevamente
И чтобы снова притворяться.
Mientras su corazon en silencio
Пока твое сердце в тишине
Gritaba ¡basta ya!
Кричало: "Хватит!"
Tuve que dejarla ir
Мне пришлось отпустить тебя,
Para que su vida se vistiera de alegria
Чтобы твоя жизнь окрасилась радостью.
Tuve que aceptar el fin
Мне пришлось принять конец,
Tuve que dejarla ir
Мне пришлось отпустить тебя.
Ya no es prisionera de tantas mentiras
Ты больше не пленница стольких лжей,
Que solo nos hacian sufrir
Которые причиняли нам только боль.
Tuve que dejarla ir
Мне пришлось отпустить тебя.
Con llanto en mis ojos
Со слезами на глазах
Me trague el coraje
Я сглотнул обиду
Y le dije se feliz
И сказал тебе: "Будь счастлива,
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Busca tu alegria
Найди свою радость
Y cumple tus sueños
И исполни свои мечты.
Tuve que dejarla ir
Мне пришлось отпустить тебя.
Con llanto en mis ojos
Со слезами на глазах
Me trague el coraje
Я сглотнул обиду
Y le dije se feliz
И сказал тебе: "Будь счастлива,
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Busca tu alegria
Найди свою радость
Y cumple tus sueños
И исполни свои мечты.
Aunque para eso
Даже если для этого
Yo me tenga que morir
Мне придется умереть".





Writer(s): Roberto Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.