Lyrics and translation Paluch feat. Quebonafide - Sterylnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
odnajdę
szczęścia,
jeśli
nie
mam
z
kim
się
dzielić
Я
не
найду
счастья,
если
мне
не
с
кем
им
делиться,
Ukryty
w
bieli
jadę
w
nocy
siódemą
po
dzielni
Скрытый
в
белом,
еду
ночью
по
району
на
седьмой,
Jak
wybraniec
ma
więcej
niż
od
życia
czarne
kredki
Как
у
избранника,
у
меня
больше,
чем
черные
карандаши
от
жизни,
Własny
świat,
asfalt
miękki,
pełen
odcieni
zieleni
Свой
мир,
мягкий
асфальт,
полон
оттенков
зелени.
Nie
robię
hajsu
z
Boga,
nie
robię
znaczka
z
godła
Я
не
делаю
деньги
на
Боге,
не
делаю
значок
из
герба,
Serce
jak
kamień
węgielny
zostawiłem
na
blokach
Сердце,
как
краеугольный
камень,
оставил
на
блоках.
Życia
proza,
nie
lukier,
tu
gdzie
prawda
zawsze
gorzka
Проза
жизни,
не
глазурь,
тут,
где
правда
всегда
горька,
Osiem
pięć
pełen
bukiet,
nie
tylko
życia
posmak
Восемь
пять,
полный
букет,
не
только
привкус
жизни.
Psychika
w
labiryncie,
łapie
uliczki
ślepe
Психика
в
лабиринте,
ловлю
тупиковые
улочки,
Często
wiszę
na
gzymsie
i
ktoś
mi
palce
depcze
Часто
вишу
на
карнизе,
и
кто-то
топчет
мне
пальцы.
Miłość
trzyma
przy
życiu
jak
respirator
Любовь
держит
меня
на
плаву,
как
аппарат
ИВЛ,
Uczucia
rzadziej
w
użyciu
jak
terminator,
ziom
Чувства
реже
в
употреблении,
как
терминатор,
милая.
Zbyt
wiele
dróg,
wiele
słów,
daj
mi
ciszę
Слишком
много
дорог,
много
слов,
дай
мне
тишину,
Zakłóca
luz,
i
czuję
się
jak
sprany
T-shirt
Нарушает
покой,
и
я
чувствую
себя
как
выстиранная
футболка.
Chcę
z
wami
być
i
ulotnić
się
jak
para
Хочу
быть
с
вами
и
раствориться,
как
пар,
Znów
życie
bije
mi
na
alarm
Снова
жизнь
бьет
тревогу.
Ja
chciałbym
w
życiu
mieć
sterylnie
Я
хотел
бы
в
жизни
иметь
стерильность,
I
przy
mnie
tylko
dobrych
ludzi
mieć
И
рядом
со
мной
только
хороших
людей
иметь,
Dzielić
z
nimi
pasmo
zwycięstw
Делить
с
ними
череду
побед,
I
przynieść
pomoc,
gdy
jest
źle
И
принести
помощь,
когда
плохо.
Pierwsze
rapy
jadąc
w
mojej
starej
Astrze
w
siedmiu
Первые
рэпы,
катаясь
в
моей
старой
Астре
в
семером,
Jakieś
4 lata
przed
tym,
jak
wydałem
debiut
Где-то
за
4 года
до
того,
как
выпустил
дебют.
Nie
osłodziłby
mi
wstydu,
wtedy
wujek
w
Wedlu
Не
подсластил
бы
мне
стыда
тогда
дядя
в
Ведле,
Tu
nikt
nie
chciał
siedzieć
ani
z
tyłu,
ani
na
osiedlu
Тут
никто
не
хотел
сидеть
ни
сзади,
ни
на
районе.
Pierwsze
bitwy,
pierwsze
featy,
coś
zaczyna
hulać,
ej
Первые
баттлы,
первые
фиты,
что-то
начинает
качать,
эй,
Za
te
drobne
kwity
z
płyty
wjechał
duży
Touran,
ej
За
эти
небольшие
куплеты
с
альбома
въехал
большой
Touran,
эй.
Jechaliśmy
tamtym
rzęchem
wtedy
w
pierwszą
trasę
Мы
ехали
на
той
колымаге
тогда
в
первый
тур,
Czas
mych
ludzi
brać
na
klatę,
zwinąć
stąd
jak
papatacze,
ej
Время
брать
своих
людей
на
поруки,
смыться
отсюда,
как
папарацци,
эй.
Nie
chcę
patrzeć
już
jak
moja
mama
płacze
więcej
Не
хочу
больше
видеть,
как
моя
мама
плачет,
Wszędzie
tylko
dragi,
backstage,
jestem
odszczepieńcem
Везде
только
наркотики,
бэкстейдж,
я
изгой.
Miałem
w
chuju
to,
że
śmiało
się
tu
całe
miasto
Мне
было
плевать,
что
надо
мной
смеялся
весь
город,
Tu
gdzie
co
dzień
kwitła
tylko
zazdrość
albo
aptekarstwo
Тут,
где
каждый
день
цвела
только
зависть
или
аптекарство.
Ktoś
miał
dosyć
przeciwbóli,
to
już
wtedy
fetę
żarł
Кому-то
надоели
обезболивающие,
он
уже
тогда
жрал
фен,
Wszystkie
kurwy
patrzą
z
góry
na
nas
tu
jak
w
GTA
Все
сучки
смотрят
на
нас
сверху,
как
в
GTA.
Pomyśl
co
czuł
później
dzieciak,
kiedy
w
pierwszą
betę
wsiadł
Подумай,
что
чувствовал
потом
пацан,
когда
сел
в
первую
бэху,
Kiedy
dealer
widział
to
jak
bulił
szmal
na
CLA
Когда
дилер
видел,
как
он
выкладывал
бабки
на
CLA.
A
że
szczęście
zawsze
patrzy
zezem
dziś
А
счастье
всегда
косит
глазами
сегодня,
W
mojej
furze
nie
ma
tylnych
siedzeń
В
моей
тачке
нет
задних
сидений.
Ale
każdy
ziom
co
ze
mną
jedzie
Но
каждый
бро,
кто
едет
со
мной,
Był
jak
był
tylko
debet
jak
biegłem
z
irokezem
gdzieś
Был,
как
был,
только
дебет,
когда
я
бежал
с
ирокезом
куда-то.
Ja
chciałbym
w
życiu
mieć
sterylnie
Я
хотел
бы
в
жизни
иметь
стерильность,
I
przy
mnie
tylko
dobrych
ludzi
mieć
И
рядом
со
мной
только
хороших
людей
иметь,
Dzielić
z
nimi
pasmo
zwycięstw
Делить
с
ними
череду
побед,
I
przynieść
pomoc,
gdy
jest
źle
И
принести
помощь,
когда
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kamil kasprowiak
Attention! Feel free to leave feedback.