Paluch - Złota Owca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paluch - Złota Owca




Złota Owca
Золотая овца
061, B.O.R., B.O.R., B.O.R., B.O.R., B.O.R
061, B.O.R., B.O.R., B.O.R., B.O.R., B.O.R
Mówię głośno skąd pochodzę, kiedy pytasz mnie
Громко говорю, откуда я родом, когда ты спрашиваешь меня,
Złota owca w czarnym stadzie, jestem pasterzem
Золотая овца в черном стаде, я пастух.
Tu, gdzie beton zawsze żyzny, ziomów prowadzę
Здесь, где бетон всегда плодороден, я веду своих братьев.
Wspólny krwiobieg, jedno serce, a nie biznesmen
Общий кровоток, одно сердце, а не бизнесмен.
Mówię głośno skąd pochodzę, kiedy pytasz mnie
Громко говорю, откуда я родом, когда ты спрашиваешь меня,
Złota owca w czarnym stadzie, jestem pasterzem
Золотая овца в черном стаде, я пастух.
Tu, gdzie beton zawsze żyzny, ziomów prowadzę
Здесь, где бетон всегда плодороден, я веду своих братьев.
Wspólny krwiobieg, jedno serce, to jest B.O.R
Общий кровоток, одно сердце, это B.O.R.
Znowu mam gruby lot, nawija Star Trek
Снова у меня крутой взлет, читает Star Trek.
Wyczucie smaku, koneser, jem z tatarem tartę
Чувство вкуса, гурман, ем тартар с татарской приправой.
Lecę na łowy, jak rekin, kiedy wyczuję farbę
Иду на охоту, как акула, когда чую добычу.
Style surowe, jak steki, więc podwinę mankiet
Стиль суровый, как стейк, так что закатываю рукава.
Razem ze stadem wyjemy do nieba po nocach uuuuu
Вместе со стаей воем на небо по ночам ууууу
To stare wilki wyrosły tu w lasach na blokach uuuuu
Это старые волки выросли здесь в лесах на блоках ууууу
Po lepsze jutro codziennie jesteśmy na łowach uuuuu
За лучшим завтра мы каждый день на охоте ууууу
Choć na wyginięciu dajemy radę, zbędna tu, kurwa, ochrona
Хотя на грани исчезновения, мы справляемся, здесь, блин, охрана не нужна.
Błogi niepokój czuję, błogi niepokój
Блаженное беспокойство чувствую, блаженное беспокойство.
Stany wojenne na bani, ziomek, raczej nie pokój
Военное положение в голове, дружище, вряд ли мир.
Ciągle na linii frontu, BOR nadaje z okopów
Постоянно на линии фронта, BOR вещает из окопов.
W szeregu zbiórka, rekrucie, kurwa, słuchaj i notuj
В шеренгу становись, новобранец, блин, слушай и записывай.
Mam o czym gadać, oni mulą jak czkawka
Мне есть о чем говорить, они скучны, как икота.
Meduzy na klapkach, to dla was bujanka?
Медузы на шлепках, это для вас качели?
Ja, żebyś nie czuł się gorszy, piję łychę w karafkach
Я, чтобы ты не чувствовала себя хуже, пью из графина.
Ich rapy to kalka, moje to marka - Złota Owca
Их рэп - калька, мой - бренд - Золотая овца.
Mówię głośno skąd pochodzę, kiedy pytasz mnie
Громко говорю, откуда я родом, когда ты спрашиваешь меня,
Złota owca w czarnym stadzie, jestem pasterzem
Золотая овца в черном стаде, я пастух.
Tu, gdzie beton zawsze żyzny, ziomów prowadzę
Здесь, где бетон всегда плодороден, я веду своих братьев.
Wspólny krwiobieg, jedno serce, a nie biznesmen
Общий кровоток, одно сердце, а не бизнесмен.
Mówię głośno skąd pochodzę, kiedy pytasz mnie
Громко говорю, откуда я родом, когда ты спрашиваешь меня,
Złota owca w czarnym stadzie, jestem pasterzem
Золотая овца в черном стаде, я пастух.
Tu, gdzie beton zawsze żyzny, ziomów prowadzę
Здесь, где бетон всегда плодороден, я веду своих братьев.
Wspólny krwiobieg, jedno serce, to jest B.O.R
Общий кровоток, одно сердце, это B.O.R.
Zwiastuję urodzaj, dostatku talizman
Предвещаю урожай, талисман изобилия.
W czarnych karocach jeździ moja dywijza
В черных каретах ездит моя дивизия.
Nadchodzi schizma, choć mocną mam wiarę
Наступает раскол, хотя у меня крепкая вера.
Bo wielu z tej sceny to pedalski harem
Потому что многие на этой сцене - педерастический гарем.
Moja ekipa - nie z Twojej parady
Моя команда - не из твоего парада.
Nie chcemy wchodzić w układy i mamy
Мы не хотим вступать в сделки и имеем
Własne patenty na zarabianie
Свои патенты на заработок.
Nie bycie miłym dla mamy, wy pały
Не быть милым для мамы, вы, болваны.
Kiedy Ty liczysz hajs
Когда ты считаешь деньги,
To my go ważymy na kilo, nie gramy
Мы взвешиваем их килограммами, не играем
I beka
И смеемся
Z Twojej ekipy i marnej przewózki na bycie w życiu wygranym
Над твоей командой и жалкой повозкой на то, чтобы быть в жизни победителем.
Hossa hossa hossa, od lat hossa hossa
Бычий рынок, бычий рынок, бычий рынок, годами бычий рынок.
Nic po kosztach, kurwa, dawno nic po kosztach
Ничего по дешевке, блин, давно ничего по дешевке.
Tu zawsze forma za mocna, klasyk, jak polo Lacoste'a
Здесь всегда мощная форма, классика, как поло Lacoste.
Jadę ospale, jak walec po waszych mizernych sztosach
Еду медленно, как каток по вашим жалким хитам.
I robią tak moje ziomy, my style dobrane tu mamy na perfekt
И так делают мои братья, у нас стили подобраны идеально.
Wybudzam podwórka z comy i znowu te rapy w nich biją, jak serce
Вывожу дворы из комы, и снова эти рэпы бьют в них, как сердце.
Wiesz, że tu jestem ochrzczony i nie ma tu mowy o jakiejś fuszerce
Знаешь, что я здесь крещен, и здесь не может быть никакой халтуры.
061 to moje szczony, a rasową pyrą już byłem w kolebce
061 - это мои клыки, а чистокровной мордой я был уже в колыбели.
Mówię głośno skąd pochodzę, kiedy pytasz mnie
Громко говорю, откуда я родом, когда ты спрашиваешь меня,
Złota owca w czarnym stadzie, jestem pasterzem
Золотая овца в черном стаде, я пастух.
Tu, gdzie beton zawsze żyzny, ziomów prowadzę
Здесь, где бетон всегда плодороден, я веду своих братьев.
Wspólny krwiobieg, jedno serce, a nie biznesmen
Общий кровоток, одно сердце, а не бизнесмен.
Mówię głośno skąd pochodzę, kiedy pytasz mnie
Громко говорю, откуда я родом, когда ты спрашиваешь меня,
Złota owca w czarnym stadzie, jestem pasterzem
Золотая овца в черном стаде, я пастух.
Tu, gdzie beton zawsze żyzny, ziomów prowadzę
Здесь, где бетон всегда плодороден, я веду своих братьев.
Wspólny krwiobieg, jedno serce, to jest B.O.R
Общий кровоток, одно сердце, это B.O.R.
Złota owca w skórze wilka łouuu
Золотая овца в шкуре волка ууу
Trzeba poznać przeciwnika łouuu
Надо знать противника ууу
Prawo lasu - słabszy znika łouuu
Закон леса - слабый исчезает ууу
W każdym mieście jakaś klika
В каждом городе есть своя клика
Złota owca w skórze wilka łouuu
Золотая овца в шкуре волка ууу
Trzeba poznać przeciwnika łouuu
Надо знать противника ууу
Prawo lasu - słabszy znika łouuu
Закон леса - слабый исчезает ууу
W każdym mieście jakaś klika
В каждом городе есть своя клика
B.O.R. to moja klika
B.O.R. - моя клика
B.O.R. to moja klika
B.O.R. - моя клика
Miasto Poznań - moja klika
Город Познань - моя клика
B.O.R. to moja klika
B.O.R. - моя клика
Miasto Poznań - moja klika
Город Познань - моя клика
B.O.R. to moja klika
B.O.R. - моя клика
Miasto Poznań - moja klika
Город Познань - моя клика
B.O.R. to moja klika
B.O.R. - моя клика
Miasto Poznań - moja klika
Город Познань - моя клика





Writer(s): łukasz Paluszak


Attention! Feel free to leave feedback.