Paludi - Nebenbei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paludi - Nebenbei




Nebenbei
На стороне
(Ay, ich mach alles nebenbei, ich mach alles nebenbei, ich mach alles nebenbei ja)
(Ага, я делаю все на стороне, я делаю все на стороне, я делаю все на стороне, да)
(Listen)
(Слушай)
Ich mach alles nebenbei
Я делаю все на стороне
Sie laden mich nicht ein, denn ich habe keine Zeit
Меня не зовут тусоваться, потому что у меня нет времени
Ich mach alles nebenbei
Я делаю все на стороне
Ich würd gerne chillen, aber das ist das Problem ay
Я бы с удовольствием отдохнула, но в этом-то и проблема, эй
Ich mach alles nebenbei
Я делаю все на стороне
Häng in 'nem 9 to 5, schreib auf Arbeit jeden Reim
Торчу на работе с девяти до пяти, пишу рифмы прямо там
Ich mach alles nebenbei
Я делаю все на стороне
Manchmal könnt ich weinen, doch bin am hustlen und so soll es sein
Иногда хочется плакать, но я пашу, и так тому и быть
Schiebe Depris im Büro manchmal 20 Uhr Zuhause
Накатывает депрессия в офисе, иногда до восьми вечера дома
Kopf findet keine Ruhe mach noch Mukke ohne Pause ja
Голова не находит покоя, продолжаю делать музыку без остановки, да
Jede Stunde brauch ich eine Fluppe und ich rauche
Каждый час мне нужна сигарета, и я курю
Für ein kleinen Reset meiner Synapsen
Чтобы немного перезагрузить свои синапсы
Motivier mich jeden Tag mit irgendwann wird es klappen, irgendwann werd ichs schaffen
Мотивирую себя каждый день тем, что когда-нибудь получится, когда-нибудь я добьюсь своего
Irgendwann werden sie klatschen irgendwann hol ich Gold und gönn mein Brüdern auf mein Nacken
Когда-нибудь они будут аплодировать, когда-нибудь я получу золото и позволю своим братьям висеть у меня на шее
Alle Atzen sollen gut leben
Хочу, чтобы все мои кореша жили хорошо
Keiner steht in meinem Schatten oder draußen in dem Regen
Чтобы никто не стоял в моей тени или под дождем
(Keiner)
(Никто)
Und wenn die Scheiße mir wieder viel zu viel wird,
И когда всё это дерьмо снова станет невыносимым,
Beweist es, ich mach alles richtig
Это будет доказательством, что я всё делаю правильно
Ich werd niemand der kurz vor seinem Ziel stirbt
Я не стану тем, кто умрет, не дойдя до своей цели
Bleib fleißig denn die Faulheit sie bricht mich, ja
Оставайся трудолюбивой, ведь лень меня сломает, да
Ich mach alles nebenbei
Я делаю всё на стороне
Sie laden mich nicht ein, denn ich habe keine Zeit
Меня не зовут тусоваться, потому что у меня нет времени
Ich mach alles nebenbei
Я делаю всё на стороне
Ich würd gerne chillen, aber das ist das Problem ay
Я бы с удовольствием отдохнула, но в этом-то и проблема, эй
Ich mach alles nebenbei
Я делаю всё на стороне
Häng in 'nem 9 to 5, schreib auf Arbeit jeden Reim
Торчу на работе с девяти до пяти, пишу рифмы прямо там
Ich mach alles nebenbei
Я делаю всё на стороне
Manchmal könnt ich weinen, doch bin am hustlen und so soll es sein
Иногда хочется плакать, но я пашу, и так тому и быть
Und so bleibt das auch, rappe das ich weiterlauf
И так всё и останется, читаю рэп о том, что я продолжаю идти вперед
Und nicht weil eine Bitch wieder neue Kleider brauch ah
И не потому, что какой-то сучке снова нужны новые шмотки, а
Jede Nacht ist Schlafmangel plus der Tatendrang
Каждая ночь это недосып плюс жажда деятельности
Schreibe tausend Texte und sie warten lang
Пишу тысячи текстов, и они долго ждут своего часа
Schreibe tausend Sätze ja damit ich etwas sagen kann
Пишу тысячи строк, да, чтобы мне было что сказать
Das Schicksal teilt aus und ich schau mir meine Karten an
Судьба раздает карты, а я смотрю на свои
Sie sind nicht perfekt, doch ich bluff und geh auf Risiko
Они не идеальны, но я блефую и иду на риск
Wenn ich diese Chance verpass hat sich das alles nie gelohnt ja und
Если я упущу этот шанс, то всё это было зря, да, и
Wenn die Scheiße mir wieder viel zu viel wird,
Когда всё это дерьмо снова станет невыносимым,
Beweist es, ich mach alles richtig
Это будет доказательством, что я всё делаю правильно
Ich werd niemand der kurz vor seinem Ziel stirbt
Я не стану тем, кто умрет, не дойдя до своей цели
Bleib fleißig denn die Faulheit sie bricht mich, ja
Оставайся трудолюбивой, ведь лень меня сломает, да
Ich mach alles nebenbei
Я делаю всё на стороне
Sie laden mich nicht ein denn ich habe keine Zeit
Меня не зовут тусоваться, потому что у меня нет времени
Ich mach alles nebenbei
Я делаю всё на стороне
Ich würde gerne chillen aber das ist das Problem ay
Я бы с удовольствием отдохнула, но в этом-то и проблема, эй
Ich mach alles nebenbei
Я делаю всё на стороне
Häng in nem 9 to 5 schreib auf Arbeit jeden Reim
Торчу на работе с девяти до пяти, пишу рифмы прямо там
Ich mach alles nebenbei
Я делаю всё на стороне
Manchmal könnt ich wein doch bin am hustlen und so soll es sein
Иногда хочется плакать, но я пашу, и так тому и быть
(Ich mach alles nebenbei)
делаю всё на стороне)
(Bin auch nicht fehlerfrei)
тоже не без изъянов)
(Wollte nie der Lehrer sein)
(Никогда не хотела быть учителем)
(Trotzdem bleib ich Paludi Sensei)
(Но я всё равно остаюсь Палуди-сенсеем)





Writer(s): Paludi


Attention! Feel free to leave feedback.