Lyrics and translation Pam Tillis - All The Good Ones Are Gone
She'll
turn
thirty-four
this
weekend
В
эти
выходные
ей
исполнится
тридцать
четыре.
She'll
go
out
with
her
girlfriends
Она
будет
гулять
со
своими
подружками.
They'll
drink
some
margaritas
Они
выпьют
Маргариту.
Cut
up
and
carry
on
Режь
и
продолжай
There'll
be
guys
and
there'll
be
come
ons
Там
будут
парни
и
придут
новички
She'll
probably
get
hit
on
Скорее
всего,
к
ней
будут
приставать.
But
she
thinks
all
the
good
ones
are
gone
Но
она
думает,
что
все
хорошие
ушли.
She's
got
friends
down
at
the
office
У
нее
друзья
в
офисе.
And
she
can't
help
but
notice
И
она
не
может
не
заметить
этого.
That
when
the
day
is
over
Это
когда
день
закончится
How
they
all
hurry
home
Как
они
все
спешат
домой!
Everday
there's
guys
she
works
with
Каждый
день
есть
парни,
с
которыми
она
работает.
And
even
some
she
flirts
with
И
даже
с
некоторыми
она
флиртует.
But
is
seems
like
all
the
good
ones
are
gone
Но
похоже,
что
все
хорошие
ушли.
Her
mama
called
this
mornin'
Сегодня
утром
позвонила
ее
мама.
Said
I'm
worried
about
my
baby
Я
беспокоюсь
о
своем
ребенке,
I
wish
you
had
a
family
of
your
own
я
хочу,
чтобы
у
тебя
была
своя
семья.
She
said
mom
it's
not
that
easy
Мама,
это
не
так
просто.
You
make
it
sound
so
simple
В
твоих
устах
это
звучит
так
просто.
But
you
can't
take
the
first
man
that
comes
along
Но
ты
не
можешь
взять
первого
встречного.
Once
she
had
someone
who
loved
her
Когда-то
у
нее
был
кто-то,
кто
любил
ее.
Back
when
she
was
younger
Тогда,
когда
она
была
моложе.
Now
she
wonders
if
she
held
out
Теперь
она
задается
вопросом,
выдержала
ли
она.
A
little
bit
too
long
Немного
слишком
долго
Back
then
there
were
so
many
Тогда
их
было
так
много.
Now
there
just
aren't
any
Теперь
их
просто
нет.
It
seems
like
all
the
good
ones
are
gone
Кажется,
что
все
хорошие
ушли.
She'll
Turn
thirty-four
this
weekend
В
эти
выходные
ей
исполнится
тридцать
четыре.
She'll
go
out
with
her
girlfriends
Она
будет
гулять
со
своими
подружками.
They'll
drink
some
margaritas,
Они
выпьют
Маргариту.
Cut
up
and
carry
on
Режь
и
продолжай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Mcdill, Dean Dillon
Attention! Feel free to leave feedback.