Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotions,
what
are
you
doin'?
Emotionen,
was
tut
ihr?
Oh,
don't
you
know,
you'll
be
my
ruin
Oh,
wisst
ihr
nicht,
ihr
werdet
mein
Verderben
sein
You've
got
me
cryin',
cryin'
again
Ihr
bringt
mich
zum
Weinen,
wieder
zum
Weinen
When
will
you
let
this
heartache
end?
Wann
lasst
ihr
diesen
Herzschmerz
enden?
Emotions,
you
get
me
upset
Emotionen,
ihr
regt
mich
auf
Make
me
remember
what
I
want
to
forget
Lasst
mich
erinnern,
was
ich
vergessen
will
Oh,
I've
been
lonely,
lonely
too
long
Oh,
ich
bin
einsam,
schon
viel
zu
lang
einsam
Emotions,
please
leave
me
alone
Emotionen,
bitte
lasst
mich
allein
You
worry
my
days,
you
torture
my
nights
Ihr
belastet
meine
Tage,
ihr
quält
meine
Nächte
Never
a
dream
turns
out
right
Kein
Traum
geht
jemals
gut
aus
Emotions,
give
me
a
break
Emotionen,
lasst
mich
in
Ruhe
Let
me
forget
that
I
made
a
mistake
Lasst
mich
vergessen,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Oh,
can't
you
see
what
you're
doin'
to
me?
Oh,
könnt
ihr
nicht
sehen,
was
ihr
mir
antut?
Emotions,
please
set
me
free
Emotionen,
bitte
befreit
mich
You
worry
my
days,
oh,
you
torture
my
nights
Ihr
belastet
meine
Tage,
oh,
ihr
quält
meine
Nächte
Never
a
dream,
oh,
never
turns
out
right
Kein
Traum,
oh,
keiner
geht
jemals
gut
aus
Emotions,
give
me
a
break
Emotionen,
lasst
mich
in
Ruhe
Let
me
forget
that
I
made
a
mistake
Lasst
mich
vergessen,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Oh,
can't
you
see
what
you're
doin'
to
me?
Oh,
könnt
ihr
nicht
sehen,
was
ihr
mir
antut?
Emotions,
please
set
me
free
Emotionen,
bitte
befreit
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Tillis, R. Kearney
Attention! Feel free to leave feedback.