Lyrics and translation Pam Tillis - How Gone Is Goodbye
How Gone Is Goodbye
Насколько Далеко Прощание
Baby
I've
got
this
sinkin'
feeling
Любимый,
у
меня
такое
тоскливое
чувство,
I've
done
something
I
can't
undo
Как
будто
я
сделала
что-то
непоправимое.
And
I
could
kick
myself
from
Tennessee
to
Texas
И
я
бы
могла
себя
винить
от
Теннесси
до
Техаса,
If
I
just
lost
the
love
I
found
with
you
Если
бы
я
только
что
потеряла
ту
любовь,
которую
нашла
с
тобой.
So
tell
me
I
just
gotta
know,
how
too
far
did
I
go
Так
скажи
мне,
я
просто
должна
знать,
как
далеко
я
зашла.
And
how
gone
is
goodbye
И
насколько
далеко
прощание?
Is
that
last
bridge
burnin'
Этот
последний
мост
сожжён?
Is
that
point
of
no
returnin'
Это
точка
невозврата?
What
I'm
seeing
in
your
eyes
Что
я
вижу
в
твоих
глазах?
How
gone,
how
gone
is
goodbye
Насколько
далеко,
насколько
далеко
прощание?
Well
I'm
afraid
that
I
already
know
the
answer
Боюсь,
что
я
уже
знаю
ответ.
Oh
just
this
once
I'd
sure
like
to
be
wrong
О,
только
в
этот
раз
я
бы
очень
хотела
ошибиться.
And
I
could
wake
up
in
your
arms
tomorrow
morning
И
я
могла
бы
проснуться
в
твоих
объятиях
завтра
утром
And
live
without
this
deep
regret
down
in
my
bones
И
жить
без
этого
глубокого
сожаления
в
моей
душе.
Have
I
pushed
you
to
the
limit
Я
довела
тебя
до
предела?
What's
your
plan,
and
am
I
in
it
Какой
у
тебя
план,
и
есть
ли
я
в
нём?
And
how
gone
is
goodbye
И
насколько
далеко
прощание?
Is
that
last
bridge
burnin'
Этот
последний
мост
сожжён?
Is
that
point
of
no
returnin'
Это
точка
невозврата?
What
I'm
seeing
in
your
eyes
Что
я
вижу
в
твоих
глазах?
How
gone,
how
gone
is
goodbye
Насколько
далеко,
насколько
далеко
прощание?
Tell
me,
I've
just
gotta
know,
how
too
far
did
I
go
Скажи
мне,
я
просто
должна
знать,
как
далеко
я
зашла.
And
how
gone
is
goodbye
И
насколько
далеко
прощание?
Is
that
last
bridge
burnin'
Этот
последний
мост
сожжён?
Is
that
point
of
no
returnin'
Это
точка
невозврата?
What
I'm
seeing
in
your
eyes
Что
я
вижу
в
твоих
глазах?
How
gone,
how
gone
is
goodbye
Насколько
далеко,
насколько
далеко
прощание?
How
gone
is
goodbye
Насколько
далеко
прощание?
Have
you
drawn
the
final
curtain
Ты
уже
опустил
финальный
занавес?
Come
on
baby,
are
you
certain
Ну
же,
любимый,
ты
уверен?
We
can't
give
it
one
more
try
Мы
не
можем
попытаться
ещё
раз?
How
gone,
how
gone
is
goodbye
Насколько
далеко,
насколько
далеко
прощание?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Buckingham, Bob Di Piero, Pam Tillis
Attention! Feel free to leave feedback.