Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Blown Away
Ich war hin und weg
You
drove
up
in
your
pickup
truck
Du
kamst
in
deinem
Pickup-Truck
angefahren
That
hot
September
day
An
diesem
heißen
Septembertag
Not
a
wisp
of
wind
in
the
parking
lot
Kein
Windhauch
auf
dem
Parkplatz
But
honey
I
was
blown
away
Aber
Schatz,
ich
war
hin
und
weg
And
later
on
that
fall
at
the
Dixie
Mall
Und
später
im
Herbst
in
der
Dixie
Mall
When
I
didn't
know
what
to
say
Als
ich
nicht
wusste,
was
ich
sagen
sollte
I
seen
hide
nor
hair
of
no
dynamite
Ich
sah
weit
und
breit
kein
Dynamit
But
honey
I
was
blown
away
Aber
Schatz,
ich
war
hin
und
weg
Big
sister
said
"You'd
better
watch
out"
Meine
große
Schwester
sagte:
"Pass
lieber
auf
dich
auf"
I
slammed
the
door
and
said
Ich
schlug
die
Tür
zu
und
sagte
"You
don't
know
what
you're
talkng
about
"Du
weißt
nicht,
wovon
du
redest"
Mama
said
I
sang
when
the
telephone
rang
Mama
sagte,
ich
sang,
als
das
Telefon
klingelte
And
she
called
out
"Honey,
it's
Ray"
Und
sie
rief:
"Schatz,
es
ist
Ray"
Like
a
piece
of
dust
on
a
four
lane
road
Wie
ein
Staubkorn
auf
einer
vierspurigen
Straße
Honey
I
was
blown
away
Schatz,
ich
war
hin
und
weg
I'm
talikng
'bout
smithereens
Ich
meine,
völlig
von
den
Socken
Just
you
in
a
pair
of
jeans
Nur
du
in
Jeans
Now
I
know
what
crazy
means
Jetzt
weiß
ich,
was
verrückt
bedeutet
Big
sister
said
"You'd
better
watch
out"
Meine
große
Schwester
sagte:
"Pass
lieber
auf
dich
auf"
I
slammed
the
door
and
said
Ich
schlug
die
Tür
zu
und
sagte
"You
don't
know
what
you're
talkng
about
"Du
weißt
nicht,
wovon
du
redest"
Then
one
Tuesday
night
Daddy
said
Dann
sagte
Papa
an
einem
Dienstagabend
"Some
guy's
on
the
porch
with
a
big
bouquet"
"Da
ist
ein
Typ
auf
der
Veranda
mit
einem
großen
Blumenstrauß"
As
you
stood
out
there
with
your
slicked-back
hair
Als
du
da
draußen
standest
mit
deinem
zurückgegelten
Haar
I
was
blown
away
War
ich
hin
und
weg
And
when
we
slipped
out
back
Und
als
wir
uns
nach
hinten
schlichen
'Cross
the
railroad
track
Über
die
Bahngleise
And
you
softly
touched
my
face
Und
du
sanft
mein
Gesicht
berührtest
Well
I
never
did
feel
a
train
go
by
Nun,
ich
habe
nie
einen
Zug
vorbeifahren
gespürt
But
Honey
I
was
blown
away
Aber
Schatz,
ich
war
hin
und
weg
No
I
never
did
feel
a
train
go
by
Nein,
ich
habe
nie
einen
Zug
vorbeifahren
gespürt
But
I
was
blown
away
Aber
ich
war
hin
und
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Layng Martine Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.