Pam Tillis - Last Train To Clarksville - translation of the lyrics into German

Last Train To Clarksville - Pam Tillistranslation in German




Last Train To Clarksville
Letzter Zug nach Clarksville
Take the last train to Clarksville
Nimm den letzten Zug nach Clarksville
And I'll meet you at the station
Und ich treffe dich am Bahnhof
You can be be here by four thirty
Du kannst um halb fünf hier sein
'Cause I've made your reservation
Denn ich habe deine Reservierung gemacht
Don't be slow
Sei nicht langsam
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
'Cause I'm leavin' in the morning
Denn ich fahre morgen früh weg
And I must see you again
Und ich muss dich wiedersehen
We'll have one more night together
Wir werden noch eine Nacht zusammen haben
'Til the morning brings my train
Bis der Morgen meinen Zug bringt
And I must go
Und ich muss gehen
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
And I don't know
Und ich weiß nicht
If I'm ever coming home
Ob ich jemals nach Hause komme
Take the last train to Clarksville
Nimm den letzten Zug nach Clarksville
I'll be waiting at the station
Ich werde am Bahnhof warten
We'll have time for coffee flavored kisses
Wir werden Zeit für Küsse mit Kaffeegeschmack haben
And a bit of conversation
Und ein bisschen Unterhaltung
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Take the last train to Clarksville
Nimm den letzten Zug nach Clarksville
Now I must hang up the phone
Jetzt muss ich auflegen
I can't hear you in this
Ich kann dich hier nicht hören
Noisy railroad station, all alone
Lauter Bahnhof, ganz allein
I'm feelin' low
Ich fühle mich niedergeschlagen
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
And I don't know
Und ich weiß nicht
If I'm ever coming home
Ob ich jemals nach Hause komme
Take the last train to Clarksville
Nimm den letzten Zug nach Clarksville
And I'll meet you at the station
Und ich treffe dich am Bahnhof
You can be be here by four thirty
Du kannst um halb fünf hier sein
'Cause I made your reservation
Denn ich habe deine Reservierung gemacht
Don't be slow
Sei nicht langsam
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
And I don't know
Und ich weiß nicht
If I'm ever coming home
Ob ich jemals nach Hause komme
Take the last train to Clarksville
Nimm den letzten Zug nach Clarksville
Take the last train to Clarksville
Nimm den letzten Zug nach Clarksville
Take the last train to Clarksville
Nimm den letzten Zug nach Clarksville
Take the last train to Clarksville
Nimm den letzten Zug nach Clarksville





Writer(s): Tommy Boyce, Bobby Hart


Attention! Feel free to leave feedback.