Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vida Loca (LIVE)
Mi Vida Loca (LIVE)
If
you're
commin'
with
me
you
need
nerves
of
steel.
Wenn
du
mit
mir
kommst,
brauchst
du
Nerven
aus
Stahl.
'Cuz
I
take
corners
on
two
wheels.
Denn
ich
nehme
Kurven
auf
zwei
Rädern.
It's
a
never
- ending
circus
ride!
Es
ist
eine
nicht
endende
Zirkusfahrt!
The
faint
of
heart
need
not
apply.
Zartbesaitete
brauchen
sich
nicht
zu
bewerben.
Mi
vida
loca,
Mi
vida
loca,
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Destiny
turns
on
a
dime.
Das
Schicksal
wendet
sich
blitzschnell.
I
go
where
the
wind
blows,
Ich
gehe,
wohin
der
Wind
weht,
You
can't
tame
a
wild
rose.
Eine
wilde
Rose
kann
man
nicht
zähmen.
Welcome
to
my
crazy
life!
Willkommen
in
meinem
verrückten
Leben!
Sweetheart,
before
this
night
is
through,
Schatz,
bevor
diese
Nacht
vorbei
ist,
I
could
fall
in
love
with
you.
Könnte
ich
mich
in
dich
verlieben.
Come
dancin'
on
the
edge
with
me.
Komm,
tanz
mit
mir
am
Abgrund.
Let
my
passion
set
you
free.
Lass
meine
Leidenschaft
dich
befreien.
Mi
vida
loca,
Mi
vida
loca,
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Destiny
turns
on
a
dime.
Das
Schicksal
wendet
sich
blitzschnell.
I
go
where
the
wind
blows,
Ich
gehe,
wohin
der
Wind
weht,
You
can't
tame
a
wild
rose.
Eine
wilde
Rose
kann
man
nicht
zähmen.
Welcome
to
my
crazy
life!
Willkommen
in
meinem
verrückten
Leben!
Here
in
the
firelight
I
see
your
tattoo,
Hier
im
Feuerschein
sehe
ich
dein
Tattoo,
"Mi
Vida
Loco"
"Mi
Vida
Loco"
So
you're
crazy
too!
Du
bist
also
auch
verrückt!
Mi
vida
loca,
Mi
vida
loca,
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Destiny
turns
on
a
dime
Das
Schicksal
wendet
sich
blitzschnell
I
go
where
the
wind
blows,
Ich
gehe,
wohin
der
Wind
weht,
You
can't
tame
a
wild
rose.
Eine
wilde
Rose
kann
man
nicht
zähmen.
Welcome
to
my
crazy
life!
Willkommen
in
meinem
verrückten
Leben!
We'll
go
where
the
wind
blows,
Wir
gehen,
wohin
der
Wind
weht,
And
I'll
be
your
wild
rose.
Und
ich
werde
deine
wilde
Rose
sein.
Welcome
to
my
crazy
life!
Willkommen
in
meinem
verrückten
Leben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leary Jess L, Tillis Pamela Y
Attention! Feel free to leave feedback.