Pam Tillis - Rough And Tumble Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pam Tillis - Rough And Tumble Heart




Rough And Tumble Heart
Израненное сердце
It's been kicking around since '72
Оно скитается с семьдесят второго,
And there's not a whole lot that it ain't been through
И чего только не видело,
Never quite learned to play by the rules
Никогда не играло по правилам,
And there's one in every dreamer
И такое есть в каждом мечтателе.
Well, it's hung around where it didn't belong
Бывало, оно оказывалось не в том месте,
And given in when it should've been strong
И сдавалось, когда нужно было быть сильным,
And you think by now it would've turned to stone
И ты думаешь, что к этому времени оно должно было бы стать каменным,
But the flame burns bright as ever
Но пламя горит так же ярко, как и прежде,
Yeah, the flame burns bright as ever
Да, пламя горит так же ярко, как и прежде.
I got a rough and tumble heart
У меня израненное сердце,
Well, it took a few falls till it got smart
Ему пришлось несколько раз упасть, прежде чем оно поумнело,
But it's still tender in the deepest part
Но в самой глубине души оно всё ещё нежное,
This rough and tumble heart, rough and tumble heart
Это израненное сердце, израненное сердце.
Well, it's never lead a sheltered life
Оно никогда не вело спокойную жизнь,
It knows love cuts deeper than the sharpest knife
Оно знает, что любовь ранит сильнее самого острого ножа,
And it struggled so long with the wrongs and rights
И оно так долго боролось за правду,
When there were no easy answers
Когда не было простых ответов.
Oh, it beats so lonely in the still of the night
Оно бьётся так одиноко в ночной тишине,
Needing someone to hold it tight
Ему нужен кто-то, кто бы крепко его обнял,
And it never will give up the fight
И оно никогда не прекратит борьбу
For a love that lasts forever
За любовь, которая длится вечно,
A love that lasts forever
Любовь, которая длится вечно.
I got a rough and tumble heart
У меня израненное сердце,
Well, it took a few falls till it got smart
Ему пришлось несколько раз упасть, прежде чем оно поумнело,
But it's still tender in the deepest part
Но в самой глубине души оно всё ещё нежное,
This rough and tumble heart, rough and tumble heart
Это израненное сердце, израненное сердце.
It's been kicking around since '72
Оно скитается с семьдесят второго,
And there's not a whole lot that it ain't been through
И чего только не видело,
Never quite learned to play by the rules
Никогда не играло по правилам,
And there's one in every dreamer
И такое есть в каждом мечтателе.





Writer(s): Bob Di Piero, Pam Tillis, Sam Hogan


Attention! Feel free to leave feedback.