Pam Tillis - Space - translation of the lyrics into German

Space - Pam Tillistranslation in German




Space
Freiraum
I'm stuck in a concrete canyon traffic jam
Ich stecke fest in einem Betonschlucht-Stau
Can't part the red light sea
Kann das rote Ampelmeer nicht teilen
I set sail on this asphalt river
Ich setze Segel auf diesem Asphaltfluss
Five o'clock rush hour, no one's gettin' anywhere
Fünf Uhr Rushhour, niemand kommt irgendwohin
Staring at a billboard of the American dream
Starre auf eine Werbetafel des amerikanischen Traums
I need space; stand back and let me breathe
Ich brauche Freiraum; tritt zurück und lass mich atmen
I need air washing over me
Ich brauche Luft, die über mich hinwegströmt
I need time to see, to feel, to be
Ich brauche Zeit zu sehen, zu fühlen, zu sein
I can love you more when I'm free
Ich kann dich mehr lieben, wenn ich frei bin
Like a star, like an ocean, like the branches on a tree
Wie ein Stern, wie ein Ozean, wie die Äste an einem Baum
Like a crown, like a rocket, like an eagle, what I need is: space
Wie eine Krone, wie eine Rakete, wie ein Adler, was ich brauche ist: Freiraum
Space
Freiraum
Well your heart wraps around me like fingers holding tight
Nun, dein Herz schlingt sich um mich wie Finger, die fest zupacken
And you call it love
Und du nennst es Liebe
I fell for a wind chasin' cowboy
Ich habe mich in einen windjagenden Cowboy verliebt
The sky was wide open, you said we were going for it
Der Himmel war weit offen, du sagtest, wir würden es wagen
Promised me no fences; this one went up
Versprachst mir keine Zäune; dieser hier wurde errichtet
I need space; stand back and let me breathe
Ich brauche Freiraum; tritt zurück und lass mich atmen
I need air washing over me
Ich brauche Luft, die über mich hinwegströmt
I need time to see, to feel, to be
Ich brauche Zeit zu sehen, zu fühlen, zu sein
I can love you more when I'm free
Ich kann dich mehr lieben, wenn ich frei bin
Like a star, like an ocean, like the branches on a tree
Wie ein Stern, wie ein Ozean, wie die Äste an einem Baum
Like a crown, like a rocket, like an eagle, what I need is: space
Wie eine Krone, wie eine Rakete, wie ein Adler, was ich brauche ist: Freiraum
Space
Freiraum
Alone makes me wanna be with you
Alleinsein lässt mich bei dir sein wollen
All I want is a chance to miss you
Alles, was ich will, ist eine Chance, dich zu vermissen
I need space; stand back and let me breathe
Ich brauche Freiraum; tritt zurück und lass mich atmen
I need air washing over me
Ich brauche Luft, die über mich hinwegströmt
I need time to see, to feel, to be
Ich brauche Zeit zu sehen, zu fühlen, zu sein
I can love you more when I'm free
Ich kann dich mehr lieben, wenn ich frei bin
Like a star, like an ocean, like the branches on a tree
Wie ein Stern, wie ein Ozean, wie die Äste an einem Baum
Like a crown, like a rocket, like an eagle, what I need
Wie eine Krone, wie eine Rakete, wie ein Adler, was ich brauche
Like a prayer, like a motion, like a crashing water fall
Wie ein Gebet, wie eine Bewegung, wie ein stürzender Wasserfall
Like a ship, like a secret, like a herd, all I need is: space
Wie ein Schiff, wie ein Geheimnis, wie eine Herde, alles was ich brauche ist: Freiraum
Space
Freiraum
Stand back and let me breathe
Tritt zurück und lass mich atmen
Oh I need space
Oh, ich brauche Freiraum
(Male voice: sorry)
(Männerstimme: Sorry)





Writer(s): Kim Patton Johnston, Devon Oday


Attention! Feel free to leave feedback.