Lyrics and translation Pam Tillis - That Was A Heartache (Live)
That Was A Heartache (Live)
Это Была Сердечная Боль (Live)
Jimmy
was
a
bareback
rider
Джимми
был
наездником
без
седла,
Back
in
my
hometown
В
моём
родном
городе.
Cowboys
fall
hard
Ковбои
падают
тяжело,
The
whole
town
saw
Весь
город
видел,
Katie
let
him
down
Как
Кэти
его
бросила.
Saw
him
just
the
other
day
Видела
его
на
днях,
15
years
since
I've
been
gone
15
лет,
как
я
уехала.
Couldn't
believe
it
when
I
heard
him
say
Не
могла
поверить,
когда
услышала,
как
он
сказал:
I
don't
think
she's
comin'
home
"Не
думаю,
что
она
вернётся".
That
was
a
heartache
Это
была
сердечная
боль,
No
little
mistake
Не
просто
ошибка,
A
pain
down
in
your
bones
Боль
в
костях,
Too
much
to
take
Слишком
тяжело
вынести.
Time
keeps
rollin'
but
you
aint
movin'
on
Время
идёт,
а
ты
не
двигаешься
дальше.
You
and
I
had
a
pretty
good
time
У
нас
с
тобой
были
хорошие
времена,
And
I'll
cry
when
you're
gone
И
я
буду
плакать,
когда
ты
уйдешь.
But
that
was
a
heartache
Но
это
была
сердечная
боль.
20
years
old,
runnin
wild
20
лет,
безбашенная,
Moved
out
on
my
own
Жила
сама
по
себе.
Believed
every
promise
that
fell
from
the
lips
Верила
каждому
обещанию,
слетавшему
с
губ,
That
said
you'll
never
be
alone
Которое
говорило,
что
я
никогда
не
буду
одна.
The
heart
was
young
and
tender
Сердце
было
молодо
и
нежно,
How
could
I
realize?
Как
я
могла
понять?
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
I
still
remember
Я
всё
ещё
помню
That
last
look
in
his
eyes
Тот
последний
взгляд
в
твоих
глазах.
That
was
a
heartache
Это
была
сердечная
боль,
No
little
mistake
Не
просто
ошибка,
A
pain
down
in
your
bones
Боль
в
костях,
Too
much
to
take
Слишком
тяжело
вынести.
Time
keeps
rollin'
but
you
aint
movin
on
Время
идёт,
а
ты
не
двигаешься
дальше.
You
and
I
had
a
pretty
good
time
У
нас
с
тобой
были
хорошие
времена,
And
I'll
cry
when
you're
gone
И
я
буду
плакать,
когда
ты
уйдешь.
But
that
was
a
heartache
Но
это
была
сердечная
боль.
So
it
don't
mean
nothin'
if
I
call
you
up
Так
что
это
ничего
не
значит,
если
я
тебе
позвоню,
And
it
don't
mean
this
was
really
love...
И
это
не
значит,
что
это
была
настоящая
любовь...
Just
a
heartache
Просто
сердечная
боль,
No
little
mistake
Не
просто
ошибка,
A
pain
down
in
your
bones
Боль
в
костях,
Too
much
to
take
Слишком
тяжело
вынести.
'Cause
time
keeps
rollin'
but
you
aint
movin
on
Потому
что
время
идёт,
а
ты
не
двигаешься
дальше.
Oh
you
and
I
had
a
pretty
good
time
О,
у
нас
с
тобой
были
хорошие
времена,
And
I'll
cry
when
you're
gone
И
я
буду
плакать,
когда
ты
уйдешь.
'Cause
that
was
a
heartache
Потому
что
это
была
сердечная
боль.
That
was
a
heartache...
Это
была
сердечная
боль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Robison, Leslie Winn Satcher
Attention! Feel free to leave feedback.