Lyrics and translation Pam Tillis - Whiskey On the Wound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey On the Wound
Виски на рану
(Leslie
Winn
Satcher)
(Leslie
Winn
Satcher)
He
was
strong
and
of
sound
mind
Он
был
сильным
и
разумным,
'Til
the
day
he
crossed
the
line
Пока
не
перешел
черту
Between
an
east
Kentucky
girl
and
his
wife
Между
девушкой
из
восточного
Кентукки
и
своей
женой.
In
his
heart
there
wasn't
room
В
его
сердце
не
было
места,
So
they
tore
his
heart
in
two
Поэтому
они
разорвали
его
сердце
надвое,
And
he
survived
by
pouring
whiskey
on
the
wound
И
он
выжил,
заливая
виски
на
рану.
Another
faithless
heart
Еще
одно
неверное
сердце
Locked
inside
a
neon
tomb
Заперто
в
неоновой
гробнице,
Hiding
in
the
dark
and
Скрывается
в
темноте
и
Pouring
whiskey
on
the
wound
Заливает
виски
на
рану.
Well
the
girl
was
just
the
first
Что
ж,
та
девушка
была
лишь
первой
In
a
string
of
bad
to
worse
В
череде
все
более
худших,
Yet
the
bourbon
seems
to
deaden
all
that
hurts
Но
бурбон,
кажется,
притупляет
всю
боль.
But
closin'
time
comes
way
too
soon
Вот
только
время
закрытия
наступает
слишком
быстро,
He
can't
abide
a
cold
bedroom
Он
не
выносит
холодной
постели,
So
he
survives
by
pouring
whiskey
on
the
wound
Поэтому
он
выживает,
заливая
виски
на
рану.
Another
faithless
heart
Еще
одно
неверное
сердце
Locked
inside
a
neon
tomb
Заперто
в
неоновой
гробнице,
Hiding
in
the
dark
and
Скрывается
в
темноте
и
Pouring
whiskey
on
the
wound
Заливает
виски
на
рану.
By
tomorrow
he'll
be
gone
К
утру
он
уйдет,
And
they'll
say
he
left
alone
И
скажут,
что
он
ушел
один.
But
that
old
bar
stool
won't
be
empty
long
Но
этот
старый
барный
стул
недолго
будет
пустовать,
'Cause
some
other
hopeless
fool
Ведь
какой-нибудь
другой
безнадежный
дурак,
Trying
to
escape
the
truth
Пытаясь
убежать
от
правды,
Will
sit
right
down
Сядет
прямо
And
pour
some
whiskey
on
the
wound
И
нальет
виски
на
рану.
Now
it's
another
faithless
heart
Теперь
это
еще
одно
неверное
сердце
Locked
inside
a
neon
tomb
Заперто
в
неоновой
гробнице,
Hiding
in
the
dark
and
Скрывается
в
темноте
и
Pouring
whiskey
on
the
wound
Заливает
виски
на
рану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Satcher
Attention! Feel free to leave feedback.