Pamela - Sen Olmayınca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pamela - Sen Olmayınca




Sen Olmayınca
Когда тебя нет рядом
Anlamı kalmadı sensiz hayatın
Жизнь потеряла смысл без тебя,
Yerini tutmuyor hatıraların
Воспоминания не могут заменить тебя.
Anlamı kalmadı sensiz hayatın
Жизнь потеряла смысл без тебя,
Yerine geçmiyor fotoğrafların
Твои фотографии не могут заменить тебя.
Sonu gelmez artık gözyaşlarımın
Нет конца моим слезам,
Yanımda, sevdiğim, sen olmayınca
Когда тебя, любимый, нет рядом со мной.
Hasretin kor olup dağladı beni
Тоска по тебе жжет меня как огонь,
Sevdan ilmek olup bağladı beni
Любовь к тебе связала меня по рукам и ногам.
Fark etmez, kurşuna dizsinler beni
Мне все равно, даже если меня расстреляют,
Yanımda, sevdiğim, sen olmayınca
Когда тебя, любимый, нет рядом со мной.
Hasretin kor olup dağladı beni
Тоска по тебе жжет меня как огонь,
Sevdan ilmek olup bağladı beni
Любовь к тебе связала меня по рукам и ногам.
Fark etmez, kurşuna dizsinler beni
Мне все равно, даже если меня расстреляют,
Yanımda, sevdiğim, sen olmayınca
Когда тебя, любимый, нет рядом со мной.
Nasıl da bitirdin umutlarımı
Как ты смог разрушить все мои надежды,
Seninle geçecek yarınlarımı
Наше совместное будущее?
Nasıl da bitirdin umutlarımı
Как ты смог разрушить все мои надежды,
Seninle geçecek yarınlarımı
Наше совместное будущее?
Destanlar yazacak büyük sevdamı
Я похороню в своем сердце нашу великую любовь,
Kalbime gömerim sen olmayınca
Которая должна была стать легендой, когда тебя нет рядом.
Hasretin kor olup dağladı beni
Тоска по тебе жжет меня как огонь,
Sevdan ilmek olup bağladı beni
Любовь к тебе связала меня по рукам и ногам.
Fark etmez, kurşuna dizsinler beni
Мне все равно, даже если меня расстреляют,
Yanımda, sevdiğim, sen olmayınca
Когда тебя, любимый, нет рядом со мной.
Hasretin kor olup dağladı beni
Тоска по тебе жжет меня как огонь,
Sevdan ilmek olup bağladı beni
Любовь к тебе связала меня по рукам и ногам.
Fark etmez, kurşuna dizsinler beni
Мне все равно, даже если меня расстреляют,
Yanımda, sevdiğim, sen olmayınca
Когда тебя, любимый, нет рядом со мной.





Writer(s): Yekta Hakan Polat, Huseyin Cebisci


Attention! Feel free to leave feedback.