Lyrics and translation Pamela - Artık Bişeyler Yapmak Lazım / İstanbul'dan Gitmek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk
sevgi
korku
nefret
Любовь
любовь
страх
ненависть
Değişen
durumlardan
ibaret
Меняющиеся
ситуации
Katı
bir
yürek,
bir
de
bir
bebek
Твердое
сердце
и
ребенок
İyi
bir
araba,
para
Хорошая
машина,
деньги
Gelsin
yan
yana
Пусть
идет
бок
о
бок
Kebabı
Adana,
rakı
Tekirdağ
Кебаби
Адана,
раки
Текирдаг
Tatil
uludağ
ya
da
bodrumda
В
отпуске
или
в
подвале
Duble
ya
da
tek
ya
da
diskotek
Двойной
или
одиночный
или
дискотечный
You
and
me
sex
Ты
и
я
занимаюсь
сексом
No
baby,
no
baby
Нет
ребенка,
нет
ребенка
Seni
severim
sevmem
sana
ne
Я
люблю
тебя,
не
люблю
тебя,
какое
тебе
дело
Güç
bende
erkek
olmandan
bana
ne!
Мне
плевать
на
власть,
что
ты
мужчина!
İstanbul'dan
gitmek
lazım
Нужно
уехать
из
Стамбула
Tayland
görmek
lazım
Нужно
посмотреть
Таиланд
Özümüze
dönmek
için
Чтобы
вернуться
к
своей
сути
Artık
bir
şeyler
yapmak
lazım
Теперь
надо
что-то
делать
İstanbul'dan
gitmek
lazım
Нужно
уехать
из
Стамбула
Mardin
görmek
lazım
Нужно
увидеть
Мардина
Özümüze
dönmek
için
Чтобы
вернуться
к
своей
сути
Artık
bir
şeyler
yapmak
lazım
Теперь
надо
что-то
делать
Bana
bir
şey
oldu
yoruldum
Со
мной
что-то
случилось,
я
устал
Bir
şey
oldu
hiçbir
şeyi
sevmez
oldum
Что-то
случилось,
я
ничего
не
люблю
Bir
şey
oluyor
heyecanlanıyorum
Что-то
происходит,
я
взволнован
Nedendir
vazgeçiyorum
По
какой-то
причине
я
сдаюсь
Hissiz
mi
oldum,
başka
bir
olgunluk
mu
buldum?
Я
почувствовал
онемение
или
нашел
еще
одну
зрелость?
Artık
soru
sormuyorum
olduğu
gibi
mutluyum
Я
больше
не
задаю
вопросов,
я
счастлив,
как
есть
Gülmek
ya
da
ağlamak
istiyorum
Я
хочу
смеяться
или
плакать
Herhangi
bir
şey
hissetmek
istiyorum
Я
хочу
что-нибудь
почувствовать
Ev
sahibi
miyim
yoksa
kiracı
mıyım?
Я
арендодатель
или
арендатор?
Seni
severim
sevmem
sana
ne
Я
люблю
тебя,
не
люблю
тебя,
какое
тебе
дело
Güç
bende
erkek
olmandan
bana
ne!
Мне
плевать
на
власть,
что
ты
мужчина!
İstanbul'dan
gitmek
lazım
Нужно
уехать
из
Стамбула
Şangay
görmek
lazım
Надо
посмотреть
Шанхай
Özümüze
dönmek
için
Чтобы
вернуться
к
своей
сути
Artık
bir
şeyler
yapmak
lazım
Теперь
надо
что-то
делать
İstanbul'dan
gitmek
lazım
Нужно
уехать
из
Стамбула
Nemrut
görmek
lazım
Нужно
увидеть
Немрута
Özümüze
dönmek
için
Чтобы
вернуться
к
своей
сути
Artık
bir
şeyler
yapmak
lazım
Теперь
надо
что-то
делать
Kenya,
Zimbabwe,
Mozambik,
Yeni
Delhi,
Kaykay,
Bungee
Кения,
Зимбабве,
Мозамбик,
Нью-Дели,
Скейтбординг,
Банджи
Her
şeyi
deneyin
peki!
Все,
ну,
попробуйте!
Hakkari,
Diyarbakır,
Antalya,
Karşıyaka,
Ürgüp,
Manisa
Хаккари,
Диярбакыр,
Анталья,
Каршияка,
Ургуп,
Маниса
Kolombiya
kahvesi
içmek
lazım
Нужно
выпить
колумбийский
кофе
Saçını
bir
kere
mora
boyatmak
lazım
Нужно
один
раз
покрасить
волосы
в
фиолетовый
цвет
Her
dilde
seni
seviyorum
demek
lazım
Я
должен
сказать,
что
люблю
тебя
на
всех
языках.
E-mail'den
vazgeçip
mektup
yazmak
lazım
Нужно
отказаться
от
электронной
почты
и
написать
письмо
Her
denilene
inanmamak
lazım
Все
ходили
верить
надо
Yine
de
inancımızı
kaybetmemek
lazım
Но
мы
не
должны
терять
веру
Evet
demeyi
sevin
hayır
demeyi
öğrenin
Любите
говорить
"да",
научитесь
говорить
"нет"
Evet
demeyi
sevin
hayır
demeyi
öğrenin
Любите
говорить
"да",
научитесь
говорить
"нет"
Severim
sevmem
sana
ne
Мне
нравится,
мне
не
нравится
тебе
какое
дело
Güç
bende
erkek
olmandan
bana
ne!
Мне
плевать
на
власть,
что
ты
мужчина!
İstanbul'dan
gitmek
lazım
Нужно
уехать
из
Стамбула
Urfa
görmek
lazım
Нужно
увидеть
Урфу
Özümüze
dönmek
için
Чтобы
вернуться
к
своей
сути
Artık
bir
şeyler
yapmak
lazım
Теперь
надо
что-то
делать
İstanbul'dan
gitmek
lazım
Нужно
уехать
из
Стамбула
Harpur
Bayburt
lazım
Мне
нужен
Харпур
Байбурт
Özümüze
dönmek
için
Чтобы
вернуться
к
своей
сути
Artık
bir
şeyler
yapmak
lazım
Теперь
надо
что-то
делать
İstanbul'dan
gitmek
lazım
Нужно
уехать
из
Стамбула
Artvin
görmek
lazım
Нужно
увидеть
Артвина
Özümüze
dönmek
için
Чтобы
вернуться
к
своей
сути
Artık
bir
şeyler
yapmak
lazım
Теперь
надо
что-то
делать
İstanbul'a
dönmek
lazım
Нужно
вернуться
в
Стамбул
Rakı
balık
lazım
Мне
нужна
рыба.
Özlediğini
bilmek
için
Чтобы
знать,
что
ты
скучаешь
Bazen
uzaklaşmak
da
lazım
Иногда
тоже
нужно
уехать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artun Erturk, Pamela Spence
Album
Cehennet
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.