Lyrics and translation Pamela - Não Pense Em Desistir
É
outra
vez
você
aí,
até
pensando
em
desistir
- Это
снова
вы,
вот,
пока
думал
об
уходе
Diz
que
já
não
sabe
o
que
faz
Говорит,
что
уже
не
знает,
что
делает
Que
a
tua
cruz
pesou
demais
Что
ваш
крест
весил
слишком
много
Não
tem
mais
forças
prá
seguir
Не
имеет
более
силы
в
настоящем
ниже
Lágrimas
rolam
pelo
chão,
a
dor
sufoca
o
coração
Слезы
катятся
по
полу,
боль
душит
сердце
Parece
que
ninguém
consegue
ver
Кажется,
что
никто
не
видит
A
tua
dor
e
o
teu
sofrer,
e
sente
o
frio
da
solidão
Твоя
боль
и
твое
страдание,
и
чувствует
холод
одиночества
Quando
está
sendo
provado
você
chora
Когда
подтверждается
ты
плачешь
Vendo
suas
forças
todas
indo
embora
Видя
свои
силы
все
уходят
E
parece
que
não
tem
ninguém
prá
lhe
ajudar
И
кажется,
что
никто
не
бывает,
чтобы
помочь
вам
É
aí
que
Deus
estende
sua
mão,
e
não
te
deixa
Вот,
что
Бог
простирает
свою
руку,
и
тебя
не
оставляет
Sozinho
em
meio
a
provação
Один
среди
испытаний
E
lhe
diz
agora
tudo
vai
mudar
Говорит
ему,
что
теперь
все
изменится
Já
é
hora
de
parar
de
sofrer
Уже
пора
перестать
страдать
Já
é
hora
de
lutar
e
vencer
Уже
настало
время
бороться
и
победить
Meu
irmão
você
não
foi
ungido
prá
perder
Мой
брат
не
был
помазан
в
настоящем
пропустить
E
não
foste
escolhido
para
perecer,
se
é
preciso
Deus
te
faz
andar
por
sobre
o
mar
И
не
ты
был
избран,
чтобы
погибнуть,
если
это
нужно,
Бог
заставляет
тебя
ходить
на
море
Já
é
hora
de
parar
de
sofrer
Уже
пора
перестать
страдать
Já
é
hora
de
lutar
e
vencer
Уже
настало
время
бороться
и
победить
Meu
irmão
aí
prostrado
não
é
seu
lugar
Мой
брат
там,
а
когда
это
не
ваше
место
Porque
você
foi
chamado
não
foi
prá
chorar
Потому
что
вы
были
призваны,
было
не
начал
плакать
Se
levante
pegue
a
sua
espada
e
vai
lutar
Если
поднимите,
возьмите
свой
меч
и
иди
воевать
Quando
está
sendo
provado
você
chora
Когда
подтверждается
ты
плачешь
Vendo
suas
forças
todas
indo
embora
Видя
свои
силы
все
уходят
E
parece
que
não
tem
ninguém
prá
lhe
ajudar
И
кажется,
что
никто
не
бывает,
чтобы
помочь
вам
É
aí
que
Deus
estende
sua
mão,
e
não
te
deixa
Вот,
что
Бог
простирает
свою
руку,
и
тебя
не
оставляет
Sozinho
em
meio
a
provação
Один
среди
испытаний
E
lhe
diz
agora
tudo
vai
mudar
Говорит
ему,
что
теперь
все
изменится
Já
é
hora
de
parar
de
sofrer
Уже
пора
перестать
страдать
Já
é
hora
de
lutar
e
vencer
Уже
настало
время
бороться
и
победить
Meu
irmão
você
não
foi
ungido
prá
perder
Мой
брат
не
был
помазан
в
настоящем
пропустить
E
não
foste
escolhido
para
perecer,
se
é
preciso
Deus
te
faz
andar
por
sobre
o
mar
И
не
ты
был
избран,
чтобы
погибнуть,
если
это
нужно,
Бог
заставляет
тебя
ходить
на
море
Já
é
hora
de
parar
de
sofrer
Уже
пора
перестать
страдать
Já
é
hora
de
lutar
e
vencer
Уже
настало
время
бороться
и
победить
Meu
irmão
aí
prostrado
não
é
seu
lugar
Мой
брат
там,
а
когда
это
не
ваше
место
Porque
você
foi
chamado
não
foi
prá
chorar
Потому
что
вы
были
призваны,
было
не
начал
плакать
Se
levante
pegue
a
sua
espada
e
vai
lutar
Если
поднимите,
возьмите
свой
меч
и
иди
воевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.