Lyrics and translation Pamela - O Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
amor
é
paciente
Любовь
терпелива
O
amor
é
bondoso
Любовь
добра
O
amor
não
inveja
não
Любовь
не
завидует
O
amor
não
perece
Любовь
не
угасает
O
amor
não
se
orgulha
Любовь
не
гордится
O
amor
não
guarda
rancor
Любовь
не
держит
зла
Tudo
sofre,
tudo
suporta
Всё
переносит,
всё
покрывает
Assim
é
o
amor
Такова
любовь
Tudo
crê,
tudo
espera
Всё
верит,
всего
надеется
Ele
não
arde
em
ciúmes
Она
не
ревнует
Assim
é
o
amor
Такова
любовь
E
ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
И
даже
если
я
говорю
на
языке
ангелов
E
tenha
uma
fé
que
mova
as
montanhas
И
имею
веру,
которая
двигает
горы
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
E
ainda
que
eu
estenda
as
mãos
aos
povos
И
даже
если
я
протяну
руки
к
народам
E
em
sacrifício
ofereça
o
meu
pouco
И
в
жертву
принесу
свое
немногое
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
Nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá.
Ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить.
Se
não
tiver
amor...
Если
нет
любви...
Se
não
tiver
amor...
Если
нет
любви...
O
amor
é
paciente
Любовь
терпелива
O
amor
é
bondoso
Любовь
добра
O
amor
não
inveja
não
Любовь
не
завидует
O
amor
não
perece
Любовь
не
угасает
O
amor
não
se
orgulha
Любовь
не
гордится
O
amor
não
guarda
rancor
Любовь
не
держит
зла
Tudo
sofre,
tudo
suporta
Всё
переносит,
всё
покрывает
Assim
é
o
amor
Такова
любовь
Tudo
crê,
tudo
espera
Всё
верит,
всего
надеется
Ele
não
arde
em
ciúmes
Она
не
ревнует
Assim
é
o
amor
Такова
любовь
E
ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
И
даже
если
я
говорю
на
языке
ангелов
E
tenha
uma
fé
que
mova
as
montanhas
И
имею
веру,
которая
двигает
горы
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
E
ainda
que
eu
estenda
as
mãos
aos
povos
И
даже
если
я
протяну
руки
к
народам
E
em
sacrifício
ofereça
o
meu
pouco
И
в
жертву
принесу
свое
немногое
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
Nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá.
Ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить.
Se
não
tiver
amor...
Если
нет
любви...
Se
não
tiver
amor...
Если
нет
любви...
E
ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
И
даже
если
я
говорю
на
языке
ангелов
E
tenha
uma
fé
que
mova
as
montanhas
И
имею
веру,
которая
двигает
горы
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
E
ainda
que
eu
estenda
as
mãos
aos
povos
И
даже
если
я
протяну
руки
к
народам
E
em
sacrifício
ofereça
o
meu
pouco
И
в
жертву
принесу
свое
немногое
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
Nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá
Ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить,
ничего
не
будет
значить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.