Lyrics and translation Pamela - O Amor
O
amor
é
paciente
Любовь
долготерпит
O
amor
é
bondoso
Любовь,
добрый
O
amor
não
inveja
não
Любовь
не
завидует,
не
O
amor
não
perece
Любовь
не
умирает
O
amor
não
se
orgulha
Любовь
не
гордится
O
amor
não
guarda
rancor
Любовь
не
держите
обиды
Tudo
sofre,
tudo
suporta
Все
покрывает,
все
переносит
Assim
é
o
amor
Так
это
любовь
Tudo
crê,
tudo
espera
Всему
верит,
на
все
надеется
Ele
não
arde
em
ciúmes
Он
не
горит
на
ревность
Assim
é
o
amor
Так
это
любовь
E
ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
И
еще,
что
я
буду
говорить
языком
ангелов
E
tenha
uma
fé
que
mova
as
montanhas
И
имейте
веру
в
то,
что
перемещение
горы
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
E
ainda
que
eu
estenda
as
mãos
aos
povos
И
еще,
что
я
простер
руки
к
людям
E
em
sacrifício
ofereça
o
meu
pouco
И
в
жертву
предложите
свой
небольшой
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
Nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá.
Ничего
не
будет,
ничего
не
будет,
ничего
не
будет,
ничего
не
будет
стоить.
Se
não
tiver
amor...
Если
нет
любви...
Se
não
tiver
amor...
Если
нет
любви...
O
amor
é
paciente
Любовь
долготерпит
O
amor
é
bondoso
Любовь,
добрый
O
amor
não
inveja
não
Любовь
не
завидует,
не
O
amor
não
perece
Любовь
не
умирает
O
amor
não
se
orgulha
Любовь
не
гордится
O
amor
não
guarda
rancor
Любовь
не
держите
обиды
Tudo
sofre,
tudo
suporta
Все
покрывает,
все
переносит
Assim
é
o
amor
Так
это
любовь
Tudo
crê,
tudo
espera
Всему
верит,
на
все
надеется
Ele
não
arde
em
ciúmes
Он
не
горит
на
ревность
Assim
é
o
amor
Так
это
любовь
E
ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
И
еще,
что
я
буду
говорить
языком
ангелов
E
tenha
uma
fé
que
mova
as
montanhas
И
имейте
веру
в
то,
что
перемещение
горы
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
E
ainda
que
eu
estenda
as
mãos
aos
povos
И
еще,
что
я
простер
руки
к
людям
E
em
sacrifício
ofereça
o
meu
pouco
И
в
жертву
предложите
свой
небольшой
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
Nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá.
Ничего
не
будет,
ничего
не
будет,
ничего
не
будет,
ничего
не
будет
стоить.
Se
não
tiver
amor...
Если
нет
любви...
Se
não
tiver
amor...
Если
нет
любви...
E
ainda
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
И
еще,
что
я
буду
говорить
языком
ангелов
E
tenha
uma
fé
que
mova
as
montanhas
И
имейте
веру
в
то,
что
перемещение
горы
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
E
ainda
que
eu
estenda
as
mãos
aos
povos
И
еще,
что
я
простер
руки
к
людям
E
em
sacrifício
ofereça
o
meu
pouco
И
в
жертву
предложите
свой
небольшой
Se
não
tiver
amor,
se
não
tiver
amor
Если
нет
любви,
если
нет
любви
Nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá,
nada
valerá
Ничего
не
будет,
ничего
не
будет,
ничего
не
будет,
ничего
не
будет
стоить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.