Lyrics and translation Pamela - Seviyorum Sensiz / Ankara'da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrı'ya
dua
ederken
korkuyorum,
ya
duyarsa
yanlış
anlarsa?
Мне
страшно,
когда
я
молюсь
Богу,
что,
если
он
услышит,
он
неправильно
поймет?
Kimselere
ihtiyaç
da
duymuyorum
eğer
aşk
buysa,
uykumu
çalarsa
И
мне
никто
не
нужен,
если
это
любовь,
если
она
украдет
мой
сон
İnsanlara
fazla
soru
sormuyorum
cevapsız
arama
yolumdan
saptırırsa
Я
не
задаю
людям
много
вопросов,
если
пропущенный
звонок
сб
деконструирует
меня
с
пути
Beni
seven
var
mı
artık
bilmiyorum
bu
yolda
sevgi
satılıksa
Я
больше
не
знаю,
любит
ли
меня
кто-нибудь,
если
любовь
продается
на
этом
пути
Seviyorum
sensiz
Ankara'da
bi'
kasım
akşamında
Я
люблю
тебя
в
Анкаре
в
ноябре
вечером
Dönüyorum
sensiz
İstanbul'a
tek
kişilik
koltukta
Я
возвращаюсь
в
Стамбул
без
тебя
на
одноместном
диване
Seviyorum
sensiz
Ankara'da
bi'
barda,
Tunalı'da
Я
люблю
тебя
без
тебя
в
баре
в
Анкаре,
в
Тунали
Dönüyorum
sensiz
İstanbul'a
ucuz
hava
yoluyla
Я
возвращаюсь
в
Стамбул
без
тебя
дешевым
воздухом
Seni
sevip
sevmediğimi
bilmiyorum,
durum
değişti
ağlıyorum
şimdi
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
или
нет,
ситуация
изменилась,
я
плачу
сейчас
Kendi
kaderimle
oyun
oynuyorum,
edeple
aşk
olmaz
bunu
görüyorum
Я
играю
в
игры
со
своей
судьбой,
никакой
приличной
любви
я
это
вижу
Artık
borçlarımı
geri
ödüyorum,
biraz
param
var
bu
aralar
Теперь,
когда
я
деконструирую
долги,
у
меня
сейчас
немного
денег.
Bazı
zaman
kendimi
pek
sevmiyorum,
bu
nasıl
iş,
ne
eksik
bilmiyorum
Иногда
я
себя
не
очень
люблю,
не
знаю,
что
это
за
работа,
чего
не
хватает
Seviyorum
sensiz
Ankara'da
bi'
kasım
akşamında
Я
люблю
тебя
в
Анкаре
в
ноябре
вечером
Dönüyorum
sensiz
İstanbul'a
tek
kişilik
koltukta
Я
возвращаюсь
в
Стамбул
без
тебя
на
одноместном
диване
Seviyorum
sensiz
Ankara'da
bi'
barda,
Tunalı'da
Я
люблю
тебя
без
тебя
в
баре
в
Анкаре,
в
Тунали
Dönüyorum
sensiz
İstanbul'a
ucuz
hava
yoluyla
Я
возвращаюсь
в
Стамбул
без
тебя
дешевым
воздухом
Korkuyorum
akşam
oldu,
kalbim
artık
çarpmaz
oldu
Я
боюсь,
что
уже
вечер,
мое
сердце
больше
не
бьется
Beni
bi'
zaman
sevenler
artık
hepsi
evlendiler
Те,
кто
когда-то
любил
меня,
теперь
все
поженились
Gökyüzünde
şimşek
çaktı,
köprüden
adam
atladı
В
небе
вспыхнула
молния,
мужчина
спрыгнул
с
моста
Kendime
bi'
içki
koydum,
silah
seslerini
duydum
Я
налил
себе
выпить,
услышал
выстрелы.
Kendi
içimde
kayboldum,
yoksa
ben
zayıf
mı
doğdum?
Я
заблудился
внутри
себя,
или
я
родился
слабым?
Eski
resimlere
baktım,
sonra
tek
tek
yırtıp
attım
Я
посмотрел
на
старые
фотографии,
а
потом
разорвал
их
один
за
другим
Bugün
yine
çok
üzüldüm,
seni
yine
bende
gördüm
Мне
сегодня
снова
очень
жаль,
я
снова
тебя
тоже
видел
Kira
vakti
geldi
çattı,
benle
yaşamak
zorlaştı
Пришло
время
для
аренды,
мне
стало
трудно
жить
со
мной
Her
kapı
çalanı
artık
almıyorum,
iyi
böyle
keyfim
yerinde
Я
больше
не
беру
всех,
кто
звонит,
я
в
хорошем
настроении.
Artık
biraz
daha
rahat
uyuyorum
dua
ile,
meleklerimle
Теперь
я
сплю
немного
спокойнее
с
молитвой,
со
своими
ангелами
Seviyorum
sensiz
Ankara'da
bi'
kasım
akşamında
Я
люблю
тебя
в
Анкаре
в
ноябре
вечером
Dönüyorum
sensiz
İstanbul'a
tek
kişilik
koltukta
Я
возвращаюсь
в
Стамбул
без
тебя
на
одноместном
диване
Seviyorum
sensiz
Ankara'da
bi'
barda,
Tunalı'da
Я
люблю
тебя
без
тебя
в
баре
в
Анкаре,
в
Тунали
Dönüyorum
sensiz
İstanbul'a
ucuz
hava
yoluyla
Я
возвращаюсь
в
Стамбул
без
тебя
дешевым
воздухом
Dönüyorum
sensiz
İstanbul'a
ucuz
hava
yoluyla
Я
возвращаюсь
в
Стамбул
без
тебя
дешевым
воздухом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artun Erturk, Pamela Spence
Album
Cehennet
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.