Lyrics and translation Pamela Rodriguez - Coctel de emociones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coctel de emociones
Коктейль эмоций
Solo
el
tiempo
sabe
equilibrar
Только
время
знает,
как
уравновесить
Los
decibeles
de
un
largo
y
maldito
trago
Децибелы
долгого
и
проклятого
глотка.
Lo
eras
todo
para
mí
Ты
был
всем
для
меня,
Y
me
has
dejado...
А
ты
меня
оставил...
Tu
ego
enciende
el
fuego
y
sabe
huir
Твое
эго
разжигает
огонь
и
умеет
сбежать
Ante
un
amor
completamente
declarado
Перед
лицом
полностью
открытой
любви.
No
podes
dejar
asi
Ты
не
можешь
так
поступить
A
quien
te
ha
amado
С
той,
кто
тебя
любила.
Y
todo
lo
guardado
por
decir
И
все,
что
я
хранила,
чтобы
сказать,
En
un
cóctel
de
emociones
В
коктейле
эмоций
Todo
me
lo
bebí
Я
все
выпила
Y
me
hice
a
un
lado,
a
un
lado
И
отошла
в
сторону,
в
сторону.
Maldita
forma
de
quebrar
Проклятый
способ
сломать
Mi
ingenuo
pasado
Мое
наивное
прошлое.
Y
ahora
actúas
a
que
no
me
conoces
И
теперь
ты
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня,
Pero
en
tus
celos
se
devela
algo
encontrado
Но
в
твоей
ревности
раскрывается
что-то
найденное,
Y
algo
que
nunca
se
fue
И
что-то,
что
никогда
не
уходило.
Una
guitarra...
Гитара...
Y
si
en
tus
venas
corre
algo
И
если
в
твоих
венах
течет
что-то,
Y
la
memoria
no
ha
fallado
И
память
не
подвела,
Pero
tu
no
quieres
ver
Но
ты
не
хочешь
видеть,
Porque
he
cambiado,
he
cambiado
Потому
что
я
изменилась,
изменилась.
Pues
de
la
tinta
fue
el
papel
Ведь
из
чернил
была
бумага,
Que
el
viento
se
ha
llevado
Которую
унес
ветер.
Y
todo
lo
guardado
por
decir
И
все,
что
я
хранила,
чтобы
сказать,
La
vieja
mezcla
de
emociones
Старая
смесь
эмоций,
Es
cierto,
todo
lo
bebí
Это
правда,
я
все
выпила,
Pero
he
cambiado,
Но
я
изменилась,
De
tierra
y
río
yo
nací
Из
земли
и
реки
я
родилась,
Soy
todo
lo
que
he
amado.
Я
- все,
что
я
любила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pamela Melina Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.