Pamela Rodriguez - Cómo Hacer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pamela Rodriguez - Cómo Hacer




Cómo Hacer
Как это сделать
Por la noche, me voy a acostar,
Ночью, ложась в кровать,
No quiero hacerme mayor,
Я не хочу взрослеть,
Cuando todo parece que se va a expropiar,
Когда кажется, что всё отнимут,
No quiero hacerme mayor.
Я не хочу взрослеть.
Hay tanto humo que me aterro,
Так много дыма, что мне страшно,
Este mundo incierto,
Этот мир неопределённый,
Yo, creo que prefiero ser un perro.
Я, думаю, предпочла бы быть собакой.
Yo sí, cuando veo los precios que hay que pagar,
Да, когда я вижу цены, которые нужно платить,
No quiero hacerme mayor,
Я не хочу взрослеть,
Hay tanto a lo que quiero renunciar,
От стольких вещей я хочу отказаться,
No quiero hacerme mayor.
Я не хочу взрослеть.
Tanta gente se convierte en lo que no quiere ser,
Так много людей становятся теми, кем не хотят быть,
Es que nunca vivieron el presente.
Потому что они никогда не жили настоящим.
Yo quiero hacerle un hueco a mi televisor,
Я хочу пробить дыру в своём телевизоре,
No quiero hacerme mayor,
Я не хочу взрослеть,
Ya no quiero ir nunca más para el doctor,
Я больше не хочу ходить к врачу,
No quiero hacerme mayor.
Я не хочу взрослеть.
No quiero tener que gritarlo,
Я не хочу кричать,
No quiero que nos quedemos calvos,
Я не хочу, чтобы мы лысели,
No quiero tener que dudarlo,
Я не хочу сомневаться,
No quiero aprender a aparentarlo,
Я не хочу учиться притворяться,
No quiero ir al cole a estudiarlo,
Я не хочу ходить в школу учиться,
No quiero ganar el mejor salario,
Я не хочу зарабатывать самую высокую зарплату,
No quiero hacerme mayor.
Я не хочу взрослеть.
Cuando escucho a mis padres pelear,
Когда я слышу, как мои родители ссорятся,
No quiero hacerme mayor,
Я не хочу взрослеть,
Cuando salen por la noche a tomar,
Когда они выходят вечером выпить,
No quiero hacerme mayor.
Я не хочу взрослеть.
Prefiero quedarme en mi habitación,
Я предпочитаю оставаться в своей комнате,
Que afuera todo es una decepción,.
Потому что снаружи всё разочарование.
No quiero tener que vivir en un cajón.
Я не хочу жить в коробке.
Cuando leo noticias del dominical,
Когда я читаю новости в воскресенье,
No quiero hacerme mayor,
Я не хочу взрослеть,
No me quiero arreglar, me quiero peinar,
Я не хочу прихорашиваться, я не хочу причёсываться,
No quiero hacerme mayor.
Я не хочу взрослеть.
Quiero quedarme en mi dulce hogar,
Я хочу остаться в своем милом доме,
No quiero dinero para gastar,
Мне не нужны деньги на расходы,
Tampoco un préstamo para pagar,
Мне не нужен кредит, чтобы выплачивать,
Destrozar mis manos al trabajar,
Уничтожать свои руки на работе,
No quiero una escoba para limpiar,
Мне не нужна метла, чтобы убирать,
No me quiero casar y luego divorciar,
Я не хочу жениться, а потом разводиться,
Que pronto llegue a esa edad
Пусть этот возраст наступит нескоро,
Y no quiero hacerme mayor.
И я не хочу взрослеть.





Writer(s): Pamela Rodríguez Arnaiz


Attention! Feel free to leave feedback.