Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Amar-Te
Ich werde dich lieben
Sou
da
terra,
mas
na
terra
só
meus
pés
estão
Ich
bin
von
der
Erde,
doch
nur
meine
Füße
stehen
auf
der
Erde
Sigo
estrelas,
posso
tê-las
na
palma
das
mãos
Ich
folge
Sternen,
kann
sie
in
meiner
Handfläche
halten
Sou
daqui,
mas
meu
coração
é
lá
Ich
bin
von
hier,
doch
mein
Herz
ist
dort
Ganhou
de
mim
saiu
de
órbita
Es
hat
mich
gewonnen,
trat
aus
der
Umlaufbahn
E
é
grave
minha
condição,
sem
ar,
sem
chão
a
gravidade
sumiu
Und
ernst
ist
mein
Zustand,
ohne
Luft,
ohne
Boden,
die
Schwerkraft
verschwand
Vou
amar-te
até
o
fim
do
mundo
eu
vou
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Welt,
werde
ich
Explorar
a
criação
do
criador
Die
Schöpfung
des
Schöpfers
erkunden
Descobrir
mistérios
do
universo
teu
Die
Geheimnisse
deines
Universums
entdecken
Coração,
minha
atração,
meu
céu
Herz,
meine
Anziehung,
mein
Himmel
Sou
teu
astro,
astronauta
a
viajar
Ich
bin
dein
Stern,
Astronaut
auf
Reisen
Teu
espaço
todo
eu
quero
conquistar
Deinen
ganzen
Raum
möchte
ich
erobern
Habitar
teu
sonho
mais
bonito
In
deinem
schönsten
Traum
wohnen
Minha
paixão,
atração,
meu
céu
Meine
Leidenschaft,
Anziehung,
mein
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edimar Cesar De Araujo Filho, Mauricio Dos Santos Lins
Attention! Feel free to leave feedback.