Lyrics and translation Pamungkas - To The Bone (Live At Birdy South East Asia Tour)
To The Bone (Live At Birdy South East Asia Tour)
Have
I
ever
told
you
Я
когда-нибудь
говорил
тебе
I
want
you
to
the
bone?
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей?
Have
I
ever
called
you
Я
когда-нибудь
звонил
тебе
When
you
are
all
alone?
Когда
ты
совсем
один?
And
if
I
ever
forget
И
если
я
когда-нибудь
забуду
To
sayin'
how
I
feel
Сказать,
что
я
чувствую
Listen
to
me
now,
babe
Послушай
меня
сейчас,
детка
I
want
you
to
the
bone
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей?
I
want
you
to
the
bone,
ooh
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей,
ох
I
want
you
to
the
bone,
ooh
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей,
ох
Oh,
maybe
if
you
can
see
О,
может
быть,
если
ты
увидишь
What
I
feel
through
my
bones
Что
я
чувствую
сквозь
кости
And
every
corner
in
me
И
каждый
уголок
во
мне
There's
your
presence
that
grown
Ваше
присутствие
выросло
Maybe
I'll
nurture
it
more
Может
быть,
я
буду
заботиться
об
этом
больше
By
saying
how
I
feel
Говоря,
что
я
чувствую
But
I
did
mean
it
before
Но
я
имел
в
виду
это
раньше
I
want
you
to
the
bone
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей?
I
want
you
to
я
хочу
чтобы
ты
(Take
me
home,
I'm
fallin')
(Отвези
меня
домой,
я
падаю)
(Love
me
long,
I'm
rollin')
(Люби
меня
долго,
я
катаюсь)
Losing
control,
body
and
soul
(Потеря
контроля
над
телом
и
душой)
Mind
too
for
sure,
I'm
already
yours
(Ум
тоже
наверняка,
я
уже
твой)
Walk
you
down,
I'm
all
in
Проведи
тебя,
я
весь
в
деле
Hold
you
tight,
you
call
and
(Держись
крепче,
ты
звонишь
и)
I'll
take
control,
your
body
and
soul
(Я
возьму
под
контроль
твое
тело
и
душу)
Mind
too
for
sure,
I'm
already
yours
(Ум
тоже
наверняка,
я
уже
твой)
Would
that
be
alright?
Это
было
бы
нормально?
Oh,
can
I
stay
with
you?
О,
могу
я
остаться
с
тобой?
Oh,
would
that
be
alright?
О,
это
было
бы
нормально?
I
want
you
to
the
bone,
ooh
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей,
ох
So
bad
I
can't
breathe,
no
Так
плохо,
что
я
не
могу
дышать,
нет.
It's
so
bad,
I
can't
sleep,
no
Это
так
плохо,
я
не
могу
спать,
нет.
(Off
all
the
ones
that
begged
to
stay)
(От
всех
тех,
кто
просил
остаться)
(I'm
still
longing
for
you)
(Я
все
еще
тоскую
по
тебе)
(Of
all
the
ones
that
cried
their
way)
(Из
всех
тех,
кто
плакал
на
своем
пути)
(I'm
still
waiting
on
you)
(Я
все
еще
жду
тебя)
(Maybe
we
seek
for
something
that)
(Может
быть,
мы
ищем
что-то
такое)
(We
couldn't
ever
have)
(Мы
никогда
не
могли
этого
сделать)
(Maybe
we
chose
the
only
love)
(Может
быть,
мы
выбрали
единственную
любовь)
(We
know
we
won't
accept)
(Мы
знаем,
что
не
примем)
Maybe
we're
taking
all
the
risks
Может
быть,
мы
берем
на
себя
весь
риск
For
something
that
is
real
Для
чего-то
реального
'Cause
maybe
the
greatest
love
of
all
Потому
что,
возможно,
самая
большая
любовь
из
всех
Is
who
the
eyes,
can't
see,
yeah
Кто
глаза,
не
вижу,
да
(Take
me
home,
I'm
fallin')
(Отвези
меня
домой,
я
падаю)
(Love
me
long,
I'm
rollin')
(Люби
меня
долго,
я
катаюсь)
(Losing
control,
body
and
soul)
(Потеря
контроля
над
телом
и
душой)
(Mind
too
for
sure,
I'm
already
yours)
(Ум
тоже
наверняка,
я
уже
твой)
(Walk
you
down,
I'm
all
in)
Проведи
тебя,
я
весь
в
деле
(Hold
you
tight,
you
call
and)
(Держись
крепче,
ты
звонишь
и)
(I'll
take
control,
your
body
and
soul)
(Я
возьму
под
контроль
твое
тело
и
душу)
(Mind
too
for
sure,
I'm
already
yours)
(Ум
тоже
наверняка,
я
уже
твой)
Thank
you
so
much!
Большое
спасибо!
Thank
you
for
being
part
of
my
journey,
thank
you!
Спасибо,
что
были
частью
моего
пути,
спасибо!
Fuckin'
love
you,
all
of
you!
Чертовски
люблю
вас
всех!
Would
you
just
take
me
home?
Ты
бы
просто
отвез
меня
домой?
Would
you
just
love
me
long?
Ты
бы
просто
любил
меня
долго?
Should
I
keep
hoping
on?
Стоит
ли
мне
продолжать
надеяться?
Should
I
keep
hoping
on?
Стоит
ли
мне
продолжать
надеяться?
Could
I
just
take
you
home?
Могу
я
просто
отвезти
тебя
домой?
Could
I
just
love
you
long?
Могу
ли
я
просто
любить
тебя
долго?
Should
I
keep
hoping
on?
Стоит
ли
мне
продолжать
надеяться?
Should
I
keep
hoping
on?
Стоит
ли
мне
продолжать
надеяться?
I
want
you
to
the
bone,
ooh
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей,
ох
I
want
you
to
the
bone,
ooh
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей,
ох
I
want
you
to
the
bone,
yeah
Я
хочу
тебя
до
мозга
костей,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rizki Rahmahadyan Pamungkas
Attention! Feel free to leave feedback.