Lyrics and translation Pan Yaung Chel - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
စိတ္ဓာတ္က်ေနေပမဲ့
Хоть
я
и
спокоен,
အေတြးထဲေရာက္ေနဆဲ
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях.
စိတ္ကမခိုင္လံုဘဲနဲ႔
Моё
сердце
неспокойно,
နင္သာလာေျပာတဲ့
когда
ты
говоришь
လမ္းခြဲစကားေတြၾကားမွာ
эти
слова
о
расставании.
ေရွ႕ဆက္ဖို႔မဝံ့ရဲ
Я
боюсь
идти
дальше.
သတၲိမရွိသူ
ငါ့ကို
Безрассудному
мне
နင္ဘာေျပာခဲ့သလဲ
что
ты
сказала?
အမုန္းနဲ႔အခ်စ္ေတြၾကားမွာ
Между
ненавистью
и
любовью
ဂေယာက္ဂယက္ျဖစ္ေနဆဲ
я
всё
ещё
в
смятении.
ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကမခ်ႏိုင္
Не
могу
принять
окончательного
решения.
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Ну
же...
скажи,
что
это?
ငါတို႔
ဘယ္လိုေရွ႕ဆက္ၾကမွာလဲ
Как
мы
будем
двигаться
дальше?
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Ну
же...
скажи,
что
это?
ဒီအတိုင္း
ဆက္ၿပီးေတာ့
မသြားခ်င္နဲ႔
Я
не
хочу
продолжать
так.
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Ну
же...
скажи,
что
это?
ဘယ္သူမ်ားမွားေနလဲ...
Кто
из
нас
ошибается?..
I
don′t
know.
I
don't
know.
Я
не
знаю.
Я
не
знаю.
Baby
မျပတ္သားျခင္းေတြမေပးနဲ႔
Детка,
не
давай
мне
ложных
надежд.
I
don′t
know
anymore.
Я
больше
не
знаю.
Maybe
we
should
'Let
It
Go'.
Может
быть,
нам
стоит
"отпустить".
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Сейчас
самое
время
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
уйти
и
оставить
всё
позади.
ဘယ္ေတာ့မွျပန္ၿပီး
အေနာက္လွည့္မၾကည့္ပါနဲ႔
Никогда
не
оглядывайся
назад.
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Сейчас
самое
время
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
уйти
и
оставить
всё
позади.
ဘယ္ေတာ့မွထပ္ၿပီး
မစဥ္းစားလိုက္ပါနဲ႔
Никогда
больше
не
думай
об
этом.
ေက်နပ္တယ္အခု...
Сейчас
самое
время...
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Сейчас
самое
время
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
уйти
и
оставить
всё
позади.
Maybe
we
should
′Let
It
Go′.
Может
быть,
нам
стоит
"отпустить".
Just
Let
It
Go.
Просто
отпусти.
တစ္ေန႔ေန႔ျဖစ္မွာ
သိသားနဲ႔
Я
знаю,
что
однажды
ေရွ႕ဆက္ၾကတာဘဲ
мы
пойдем
дальше.
တစ္ေန႔ေန႔ျဖစ္မွာ
သိထားလို႔
Я
знаю,
что
однажды
ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ထားတယ္
я
смирюсь
с
этим.
မင္းနဲ႔တို႔ဇာတ္လမ္းမွာ
На
нашем
жизненном
пути
ဇာတ္ပို႔က
ဘယ္သူလဲ
кто
наша
судьба?
ငါအသည္းကြဲၿပီးက်န္ခဲ့မွာ
Я
буду
жить,
разбив
свое
сердце.
ငါျမင္ေယာင္ေသးတယ္
Я
всё
ещё
горжусь
собой.
ဘာေၾကာင့္တို႔ေတြေတြ႕တိုင္း
Почему
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
အမုန္းပြားၾကတာလဲ?
мы
ненавидим
друг
друга?
ခ်စ္ခဲ့ၾကတာဘဲကြာ
ဘာေတြခက္လို႔လဲ
Мы
ведь
любили
друг
друга,
в
чём
проблема?
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Ну
же...
скажи,
что
это?
ငါတို႔
ဘယ္လိုေရွ႕ဆက္ၾကမွာလဲ
Как
мы
будем
двигаться
дальше?
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Ну
же...
скажи,
что
это?
ဒီအတိုင္း
ဆက္ၿပီးေတာ့
မသြားခ်င္နဲ႔
Я
не
хочу
продолжать
так.
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Ну
же...
скажи,
что
это?
ဘယ္သူမ်ားမွားေနလဲ...
Кто
из
нас
ошибается?..
I
don't
know.
I
don′t
know.
Я
не
знаю.
Я
не
знаю.
Baby
မျပတ္သားျခင္းေတြမေပးနဲ႔
Детка,
не
давай
мне
ложных
надежд.
I
don't
know
anymore.
Я
больше
не
знаю.
Maybe
we
should
′Let
It
Go'.
Может
быть,
нам
стоит
"отпустить".
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Сейчас
самое
время
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
уйти
и
оставить
всё
позади.
ဘယ္ေတာ့မွျပန္ၿပီး
အေနာက္လွည့္မၾကည့္ပါနဲ႔
Никогда
не
оглядывайся
назад.
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Сейчас
самое
время
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
уйти
и
оставить
всё
позади.
ဘယ္ေတာ့မွထပ္ၿပီး
မစဥ္းစားလိုက္ပါနဲ႔
Никогда
больше
не
думай
об
этом.
ေက်နပ္တယ္အခု...
Сейчас
самое
время...
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Сейчас
самое
время
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
уйти
и
оставить
всё
позади.
Maybe
we
should
′Let
It
Go'.
Может
быть,
нам
стоит
"отпустить".
Just
Let
It
Go.
Просто
отпусти.
Just
Let
It
Go.
Просто
отпусти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gra Ham, Pan Yaung Chel
Attention! Feel free to leave feedback.