Lyrics and translation Pan Yaung Chel - Lwal Ba Ma Lar
Lwal Ba Ma Lar
Lwal Ba Ma Lar
မေ့ပစ်ဖို့လွယ်ပါ့မလား
Is
it
easy
for
me
to
forget
အ
ကြောင်းပြချက်မျိုးစုံဟာ
There
are
many
reasons
ဆောင်းတွင်းမှ
မိုး
တွေရွာ
Rain
falls
in
winter
ကာရံမညီပါလား
Do
you
agree
မင်း
ပြော
နေကျ
As
you
said
ဇာတ်လမ်း
လေးရဲ့အဆုံးမှာ
At
the
end
of
the
Story
အသဲကွဲမယ့်ငါ
မင်းသမီး
လေးပါ
I
will
fall
apart,
I
am
your
leading
lady
မေ့ပစ်ဖို့လွယ်ပါ့မလား
Is
it
easy
for
me
to
forget
ဟိုးအတိတ်က
အနမ်း
တွေဟာ
Memories
of
the
past
အခါးသက်သက်ပျားရည်လို
ချိုမြိန်
နေမလား
Do
they
taste
like
bitter
tea,
sweet
and
refreshing
အတိတ်
မေ့
နေပြီလား
နင်
မေ့ပစ်လိုက်စမ်းပါ
Have
you
forgotten
the
past,
let
me
try
to
forget
it
မင်းမသိတဲ့
ငါ
မင်းမချစ်တဲ့
ငါ
You
don't
know
me,
you
don't
love
me
နာရီ
တွေမရှိရင်
ငါဒီလိုမချစ်ရင်
If
there
were
no
hours,
I
wouldn't
love
you
so
much
ဟို
အရင်လိုမ
တွေ့ဖြစ်ခဲ့ကျရင်
If
our
first
meeting
was
any
different
လွယ်ပါ့မလား
နင်
ပြောသလို
မေ့နိုင်ဖို့
Is
it
easy
to
forget,
just
like
you
said
ငါ
ကြိုးစားရတဲ့အခါ
When
I
try
so
hard
လွယ်ပါ့မလား
နင့်စကားသာမကြားရင်
Is
it
easy
to
forget,
as
long
as
I
don't
hear
your
voice
ငါ့မှာ
သတိမရဖို့ဆိုတာ
My
mind
can't
be
free
လွယ်ပါ့မလား
နင်ရှိရာအရပ်ကို
Is
it
easy
to
forget,
the
place
you
are
ဒီတိုင်း
ကျောခိုင်းပစ်ဖို့က
Cover
my
back
in
this
life
လွယ်ပါ့မလား
မေ့ပစ်ဖို့က
Is
it
easy
to
forget
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Gyi
Attention! Feel free to leave feedback.