Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
the
route,
come
get
your
vibe
Komm
den
Weg
entlang,
komm
und
hol
dir
deine
Stimmung
Come
the
route,
(Come,
follow
me)
come
get
your
vibe
Komm
den
Weg
entlang,
(Komm,
folge
mir)
komm
und
hol
dir
deine
Stimmung
Come
the
route,
come
get
your
vibe
Komm
den
Weg
entlang,
komm
und
hol
dir
deine
Stimmung
Come,
follow
me
on
this
journey
Komm,
folge
mir
auf
dieser
Reise
Space
out
LeVar
Burton
Ab
in
den
Weltraum,
LeVar
Burton
My
picture
page
is
orchestrated
by
my
pen
working
Meine
Bildseite
wird
durch
meine
Feder
orchestriert,
die
arbeitet
Something
for
certain,
it's
the
best
way
to
describe
the
person
Etwas
ist
sicher,
es
ist
der
beste
Weg,
die
Person
zu
beschreiben
The
source
researching
of
the
person
past
swearing
and
cursing
Die
Quellenforschung
der
Person,
vorbei
am
Schwören
und
Fluchen
From
the
caring
and
hurting,
the
smallest
spots
I'm
lurking
Vom
Kümmern
und
Verletzen,
die
kleinsten
Orte,
an
denen
ich
lauere
Some
think
I'll
dry
up
because
so
many
I'm
deserting
Manche
denken,
ich
werde
austrocknen,
weil
ich
so
viele
verlasse
I'm
from
Virginia
brother,
state
of
lovers
Ich
komme
aus
Virginia,
Bruder,
Staat
der
Liebenden
Undiscovered,
overpopulated
love
was
way
too
many
motherfuckers
Unentdeckt,
überbevölkerte
Liebe
war
viel
zu
viele
Mistkerle
I
choose
my
own
adventure
Ich
wähle
mein
eigenes
Abenteuer
Until
I'm
old
with
dentures
Bis
ich
alt
bin,
mit
Gebiss
And
keep
on
loving
women
who
will
keep
me
growing
inches
Und
liebe
weiterhin
Frauen,
die
mich
in
die
Länge
wachsen
lassen
Some
people
settle
like
water
that
never
had
a
breeze
Manche
Leute
setzen
sich
fest
wie
Wasser,
das
nie
eine
Brise
hatte
I'm
too
ambitious
to
be
having
Johnny
Appleseeds
Ich
bin
zu
ehrgeizig,
um
Johnny
Appleseeds
zu
haben
The
blackest
breathing
Cherokee,
one
calling
I
fit
Der
schwärzeste
atmende
Cherokee,
eine
Berufung,
die
ich
erfülle
The
perfect
beat
or
rhyme
can
knock
you
out
with
a
hit
Der
perfekte
Beat
oder
Reim
kann
dich
mit
einem
Treffer
umhauen
It's
all
the
way
we
set
up
everything
you
will
get
Es
ist
alles
die
Art,
wie
wir
alles
einrichten,
was
du
bekommen
wirst
A
life
inside
a
dream,
a
scenic
route
for
your
wits
Ein
Leben
in
einem
Traum,
eine
malerische
Route
für
deinen
Verstand
My
head
I'm
holding
high
Meinen
Kopf
halte
ich
hoch
But
on
the
scenic
side
Aber
auf
der
malerischen
Seite
I
got
a
feeling
we'll
be
taking
you
down
low
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
dich
tief
hinunterbringen
Give
you
a
route
because
we're
making
it
sound
so
Gib
dir
eine
Route,
weil
wir
es
so
klingen
lassen
(Good
ya'll)
(Gut,
Leute)
That's
what
you
hanging
around
fo'
Deshalb
hängt
ihr
hier
rum
You
might
also
like
Das
könnte
dir
auch
gefallen
Flashback
to
Stardom
Rückblick
zum
Ruhm
Walk
in
the
park
Spaziergang
im
Park
My
head
I'm
holding
high
Meinen
Kopf
halte
ich
hoch
But
on
the
scenic
side
Aber
auf
der
malerischen
Seite
I
got
a
feeling
we'll
be
taking
you
down
low
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
dich
tief
hinunterbringen
Give
you
a
route
because
we're
making
it
sound
so
Gib
dir
eine
Route,
weil
wir
es
so
klingen
lassen
(Good
ya'll)
(Gut,
Leute)
That's
what
you
hanging
around
fo'
Deshalb
hängt
ihr
hier
rum
You
might
also
like
Das
könnte
dir
auch
gefallen
Flashback
to
Stardom
Rückblick
zum
Ruhm
Walk
in
the
park
Spaziergang
im
Park
I
heard
the
call
ya'll
Ich
habe
den
Ruf
gehört,
Leute
Tripping
smoking
a
Pall
Mall
Stolpernd,
eine
Pall
Mall
rauchend
Asking
what's
the
complaint
for
Fragend,
was
die
Beschwerde
soll
Nothing
for
ya'll
to
offer
Nichts
für
euch
anzubieten
Risking
it
all
for,
I've
never
been
a
sophomore
nah
Alles
riskieren
für,
ich
war
nie
ein
Neuling,
nein
I'm
just
playing,
but
my
name
will
let
us
talk
more
Ich
mache
nur
Spaß,
aber
mein
Name
wird
uns
mehr
reden
lassen
You
want
adventure
with
a
soundtrack
or
love
story
Du
willst
Abenteuer
mit
einem
Soundtrack
oder
eine
Liebesgeschichte
You
want
the
feel
of
fantasy
in
every
category
Du
willst
das
Gefühl
von
Fantasie
in
jeder
Kategorie
You
wanna
share
my
life
and
times
and
everyone
before
me
Du
willst
mein
Leben
und
meine
Zeiten
teilen
und
jeden
vor
mir
And
still
take
you
on
a
flow
like
bubbles
that
support
me
Und
dich
trotzdem
auf
einen
Flow
mitnehmen
wie
Blasen,
die
mich
tragen
Well
held
in
to
keep
me
afloat
Gut
gehalten,
um
mich
über
Wasser
zu
halten
And
I'll
be
backstroking
on
the
flow
of
my
life
because
it's
dope
Und
ich
werde
auf
dem
Flow
meines
Lebens
rückenschwimmen,
weil
es
geil
ist
And
dope
is
an
un-natural
high
Und
geil
ist
ein
unnatürliches
High
And
I'm
a
natural
guy
Und
ich
bin
ein
natürlicher
Typ
Won't
cut
my
hair
just
so
my
afro
will
rise
Werde
meine
Haare
nicht
schneiden,
nur
damit
mein
Afro
wächst
Love
mother
earth
cause
she's
my
natural
guide
Liebe
Mutter
Erde,
denn
sie
ist
meine
natürliche
Führerin
Then
ricochet
back
to
my
people
like
a
bullet
that's
wise
Dann
pralle
ich
zurück
zu
meinen
Leuten
wie
eine
Kugel,
die
weise
ist
I
paint
you
pictures
pretty
like
the
heavens
and
skies
Ich
male
dir
Bilder,
hübsch
wie
der
Himmel
und
die
Lüfte
Or
the
way
we
honor
our
mothers
who
keep
heaven
inside
Oder
die
Art,
wie
wir
unsere
Mütter
ehren,
die
den
Himmel
in
sich
tragen
It's
better
than
pride,
a
messy
jest,
irreverent
lies
Es
ist
besser
als
Stolz,
ein
chaotischer
Scherz,
respektlose
Lügen
Let
imagination
take
you
awry
Lass
die
Fantasie
dich
in
die
Irre
führen
It's
all
scenic,
let
imagination
take
you
awry
Es
ist
alles
malerisch,
lass
die
Fantasie
dich
in
die
Irre
führen
It's
all
scenic,
let
imagination
take
you
awry
Es
ist
alles
malerisch,
lass
die
Fantasie
dich
in
die
Irre
führen
My
head
I'm
holding
high
Meinen
Kopf
halte
ich
hoch
But
on
the
scenic
side
Aber
auf
der
malerischen
Seite
I
got
a
feeling
we'll
be
taking
you
down
low
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
dich
tief
hinunterbringen
Give
you
a
route
because
we're
making
it
sound
so
Gib
dir
eine
Route,
weil
wir
es
so
klingen
lassen
(Good
ya'll)
(Gut,
Leute)
That's
what
you
hanging
around
fo'
Deshalb
hängt
ihr
hier
rum
My
head
I'm
holding
high
Meinen
Kopf
halte
ich
hoch
But
on
the
scenic
side
Aber
auf
der
malerischen
Seite
I
got
a
feeling
we'll
be
taking
you
down
low
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
dich
tief
hinunterbringen
Give
you
a
route
because
we're
making
it
sound
so
Gib
dir
eine
Route,
weil
wir
es
so
klingen
lassen
(Good
ya'll)
(Gut,
Leute)
That's
what
you
hanging
around
fo'
Deshalb
hängt
ihr
hier
rum
We
all
want
to
go
back
sometimes
because
Wir
alle
wollen
manchmal
zurück,
weil
Life
was
simpler
before
my
face
grew
fuzz
Das
Leben
einfacher
war,
bevor
mein
Gesicht
Flaum
bekam
I
start
back
in
time,
it's
all
for
the
love
Ich
beginne
in
der
Zeit
zurück,
es
ist
alles
für
die
Liebe
Let's
go
back
in
time,
way
before
the
drugs
Lass
uns
in
der
Zeit
zurückgehen,
weit
vor
den
Drogen
Was
evidently
the
reason
why
your
uncle
was
wild
War
offensichtlich
der
Grund,
warum
dein
Onkel
wild
war
Or
knowing
how
the
Panther
Party
gave
momma
her
style
Oder
zu
wissen,
wie
die
Panther
Party
Mama
ihren
Stil
gab
And
power,
and
racial
discrimination's
devoured
Und
Kraft,
und
Rassendiskriminierung
hat
verschlungen
Friendships
before
color
started
speaking
louder
Freundschaften,
bevor
Farbe
anfing,
lauter
zu
sprechen
We
flash
back,
when
freestyles
ain't
mixed
with
ass
cats
Wir
blicken
zurück,
als
Freestyles
nicht
mit
Arschkatzen
gemischt
wurden
Take
it
how
you
want
it,
4-3-2,
we
blastin'
Nimm
es,
wie
du
willst,
4-3-2,
wir
rasen
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmir Thompson, Scott Storch, Tarik Collins, Leonard Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.