Lyrics and translation Pance Pondaag - Kucari Jalan Terbaik - Tebe Tebe
Kucari Jalan Terbaik - Tebe Tebe
I Search for the Best Path - Time and Time Again
Sepanjang
kita
masih
terus
begini
If
we
continue
on
like
this
Takkan
pernah
ada
damai
bersenandung
There
will
never
be
any
peaceful
harmony
Kemesraan
antara
kita
berdua
The
intimacy
between
us
Sesungguhnya
keterpaksaan
saja
Is
nothing
but
a
pretense
Senyum
dan
tawa
hanya
sekedar
saja
Smiles
and
laughter
are
just
a
front
S'bagai
pelengkap
sempurnanya
sandiwara
To
complete
this
perfect
charade
Berawal
dari
manisnya
kasih
sayang
It
started
with
the
sweetness
of
love
Terlanjur
kita
hanyut
dan
terbuai
We've
drifted
and
become
lost
in
the
dream
Kucoba
bertahan
mendampingi
dirimu
I
try
to
stay
by
your
side
Walau
kadang
kala
tak
seiring
jalan
Even
though
our
paths
don't
always
align
Kucari
dan
selalu
kucari
jalan
terbaik
I
search
and
always
search
for
the
best
path
Agar
tiada
penyesalan
dan
air
mata
So
there
will
be
no
regrets
or
tears
Senyum
dan
tawa
hanya
sekedar
saja
Smiles
and
laughter
are
just
a
front
S'bagai
pelengkap
sempurnanya
sandiwara
To
complete
this
perfect
charade
Berawal
dari
manisnya
kasih
sayang
It
started
with
the
sweetness
of
love
Terlanjur
kita
hanyut
dan
terbuai
We've
drifted
and
become
lost
in
the
dream
Kucoba
bertahan
mendampingi
dirimu
I
try
to
stay
by
your
side
Walau
kadang
kala
tak
seiring
jalan
Even
though
our
paths
don't
always
align
Kucari
dan
selalu
kucari
jalan
terbaik
I
search
and
always
search
for
the
best
path
Agar
tiada
penyesalan
dan
air
mata
So
there
will
be
no
regrets
or
tears
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.