Lyrics and translation Pance Pondaag & Maryance Mantauw - Demi Kau Dan Si Buah Hati
Demi Kau Dan Si Buah Hati
Ради тебя и нашего ребёнка
Mengapa
harus
begini?
Почему
так
происходит?
Tiada
lagi
kehangatan
Между
нами
больше
нет
тепла,
Memang
kusadari
Я
понимаю,
Sering
kutinggalkan
kau
seorang
diri
Что
часто
оставляю
тебя
одну.
Bukannya
aku
sengaja
Но
я
не
нарочно
Meninggalkan
kau
sendiri
Оставляю
тебя
одну,
Bukan
sandiwara
kasihmu
kepadaku
Твоя
любовь
ко
мне
– не
игра.
Tiap
malam
engkau
kutinggal
pergi
Каждый
вечер
я
ухожу,
Bukan,
bukan,
bukannya
aku
sengaja
Нет,
нет,
нет,
я
не
нарочно,
Demi
kau
dan
si
buah
hati
Ради
тебя
и
нашего
ребёнка
Terpaksa
aku
harus
begini
Я
вынужден
так
поступать.
Tiap
hari
hingga
malam
berakhir
Каждый
день,
до
самой
ночи,
Ku
tahu
kau
tersiksa
karena
diriku
Я
знаю,
ты
страдаешь
из-за
меня.
Sejujurnya
aku
katakan
По
правде
говоря,
Tiada
satu
pengganti
dirimu
Тебе
нет
замены.
Bukannya
aku
sengaja
Но
я
не
нарочно
Meninggalkan
kau
sendiri
Оставляю
тебя
одну,
Bukan
sandiwara
kasihku
kepadamu
Моя
любовь
к
тебе
– не
игра.
Tiap
malam
engkau
ku
tinggal
pergi
Каждый
вечер
я
ухожу,
Bukan,
bukan,
bukannya
aku
sengaja
Нет,
нет,
нет,
я
не
нарочно,
Demi
kau
dan
si
buah
hati
Ради
тебя
и
нашего
ребёнка
Terpaksa
aku
harus
begini
Я
вынужден
так
поступать.
Tiap
hari
hingga
malam
berakhir
Каждый
день,
до
самой
ночи,
Ku
tahu
kau
tersiksa
karena
diriku
Я
знаю,
ты
страдаешь
из-за
меня.
Sejujurnya
aku
katakan
По
правде
говоря,
Tiada
satu
pengganti
dirimu
Тебе
нет
замены.
Demi
kau
dan
si
buah
hati
Ради
тебя
и
нашего
ребёнка
Terpaksa
aku
harus
begini
Я
вынужден
так
поступать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.