Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapankah,
kapan
lagi
Wann,
wann
wieder
Kita
saling
bermanja?
Werden
wir
uns
liebkosen?
Kapankah
lagi
kau
ada
di
sini
Wann
wirst
du
wieder
hier
sein,
Bersamaku
s'lalu?
Immer
bei
mir?
Siang
malam
kau
kutunggu
Tag
und
Nacht
warte
ich
auf
dich
Di
tempat
yang
dulu
ini
An
diesem
alten
Ort
Ingatkah
kepadaku?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ingatkah
saat
itu?
Erinnerst
du
dich
an
damals?
Keringlah
sudah
air
mata
ini
Meine
Tränen
sind
versiegt,
Pengobat
rinduku
Das
Heilmittel
für
meine
Sehnsucht
Siang
malam
ku
berdoa
Tag
und
Nacht
bete
ich,
Tuhan
lindungi
dirimu
Gott
beschütze
dich
Masih
ada
bau
harum
rambutmu
Noch
immer
ist
der
Duft
deines
Haares
da
Masih
ada
manis
madu
cintamu
Noch
immer
ist
die
Süße
deiner
Liebe
da
Hanyalah
kau,
kau
yang
tahu
Nur
du,
du
kennst
Masih
ada
baju
merah
darimu
Noch
immer
ist
das
rote
Kleid
von
dir
da
Kalung
emasmu
pun
masih
kusimpan
Deine
goldene
Kette
bewahre
ich
auch
noch
auf
Hanyalah
kau,
kau
yang
tahu
Nur
du,
du
kennst
Ingatkah
kepadaku?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ingatkah
saat
itu?
Erinnerst
du
dich
an
damals?
Keringlah
sudah
air
mata
ini
Getrocknet
sind
die
Tränen,
Pengobat
rinduku
Die
meine
Sehnsucht
lindern.
Siang
malam
ku
berdoa
Tag
und
Nacht
bete
ich
Tuhan
lindungi
dirimu
Gott,
behüte
dich.
Masih
ada
bau
harum
rambutmu
Noch
immer
ist
der
Duft
deines
Haares
da
Masih
ada
manis
madu
cintamu
Noch
immer
ist
die
Süße
deiner
Liebe
da
Hanyalah
kau,
kau
yang
tahu
Nur
du,
du
kennst
Masih
ada
baju
merah
darimu
Noch
immer
ist
das
rote
Kleid
von
dir
da
Kalung
emasmu
pun
masih
kusimpan
Deine
goldene
Kette
bewahre
ich
auch
noch
auf
Hanyalah
kau,
kau
yang
tahu
Nur
du,
du
kennst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.