Pance Pondaag - Demi Kau Dan Si Buah Hati Tebe Tebe - translation of the lyrics into German




Demi Kau Dan Si Buah Hati Tebe Tebe
Für Dich und unser Kind Tebe Tebe
Mengapa harus begini?
Warum muss es so sein?
Tiada lagi kehangatan
Es gibt keine Wärme mehr
Memang kusadari
Ich weiß es wohl
Sering kutinggalkan kau seorang diri
Oft ließ ich dich allein
Bukannya aku sengaja
Es ist nicht meine Absicht
Meninggalkan kau sendiri
Dich alleine zu lassen
Aku menyadari
Ich bin mir bewusst
Bukan sandiwara kasihmu kepadaku
Deine Liebe zu mir ist kein Schauspiel
Tiap malam engkau kutinggal pergi
Jede Nacht ließ ich dich allein
Bukan, bukan, bukannya aku sengaja
Nein, nein, es ist nicht meine Absicht
Demi kau dan si buah hati
Für dich und unser Kind
Terpaksa aku harus begini
Ich muss wohl so sein
Tiap hari hingga malam berakhir
Jeden Tag, bis die Nacht endet
Ku tahu kau tersiksa karena diriku
Ich weiß, du leidest meinetwegen
Sejujurnya aku katakan
Ich sage es ganz ehrlich
Tiada satu pengganti dirimu
Es gibt keinen Ersatz für dich
Tiap malam engkau kutinggal pergi
Jede Nacht ließ ich dich allein
Bukan, bukan, bukannya aku sengaja
Nein, nein, es ist nicht meine Absicht
Demi kau dan si buah hati
Für dich und unser Kind
Terpaksa aku harus begini
Ich muss wohl so sein





Writer(s): Pance Frans Pondaag


Attention! Feel free to leave feedback.