Lyrics and translation Pance Pondaag - Symphoni Rindu Tebe Tebe
Symphoni Rindu Tebe Tebe
Симфония тоски по тебе, по тебе
Ku
dengar
symphoni
disana
Я
слышу
симфонию
там,
Mengalun
sendu
pilu
terasa
Звучит
печально,
чувственно,
Senada
gelisahku
yang
kian
mencekam
В
унисон
с
моей
тревогой,
которая
всё
больше
охватывает
меня,
Seiring
datang
gerimis
perlahan
Подобно
тихо
начинающемуся
дождю.
Tangiskupun
tersendat
pilu
Мои
рыдания
прерывисты
и
полны
скорби,
Tiada
kau
yang
masih
kudambakan
Тебя
нет
рядом,
а
я
всё
ещё
желаю
тебя,
Disini
dipembaringan
aku
sendiri
Здесь,
на
моём
ложе,
я
один,
Menanti
sampai
akhir
hidup
ini
Жду
до
конца
этой
жизни.
Reff:
Di
hatiku
tiada
yang
lain
selain
dirimu
Припев:
В
моём
сердце
нет
никого,
кроме
тебя,
Kau
pelita
hidupku
Ты
- свет
моей
жизни,
Dihatiku
hanya
kau
kasih
dambaan
В
моём
сердце
только
ты,
любовь
моя,
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
Ты
- моя
последняя
надежда,
Ku
dengar
symphoni
disana
Я
слышу
симфонию
там,
Mengalun
sendu
pilu
terasa
Звучит
печально,
чувственно,
Senada
gelisahku
yang
kian
mencekam
В
унисон
с
моей
тревогой,
которая
всё
больше
охватывает
меня,
Seiring
datang
gerimis
perlahan
Подобно
тихо
начинающемуся
дождю.
Tangiskupun
tersendat
pilu
Мои
рыдания
прерывисты
и
полны
скорби,
Tiada
kau
yang
masih
kudambakan
Тебя
нет
рядом,
а
я
всё
ещё
желаю
тебя,
Disini
dipembaringan
aku
sendiri
Здесь,
на
моём
ложе,
я
один,
Menanti
sampai
akhir
hidup
ini
Жду
до
конца
этой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.