Lyrics and translation Pance Pondaag - Untuk Sebuah Nama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untuk Sebuah Nama
Ради одного имени
Kupejam
mata
ini
Я
закрываю
глаза,
Di
kebisuan
malam
В
ночной
тишине.
Oh
mimpi
bawalah
dia
О,
сон,
принеси
ее
мне,
Dalam
tidurku
В
мои
сновидения.
Untuk
sebuah
nama
Ради
одного
имени,
Rindu
tak
pernah
pudar
Тоска
моя
не
угасает.
Oh
mimpi
di
mana
dia
О,
сон,
где
же
она,
Dambaan
hati
Желание
моего
сердца?
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
утолим
нашу
тоску,
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
целую
твой
образ.
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
- всё
для
меня,
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
других.
Kau
saja
belahan
jiwa
ini
Ты
- моя
половинка,
Tak
ingin
yang
lain
di
sisiku
Не
хочу
никого
другого
рядом.
Kupejam
mata
ini
Я
закрываю
глаза,
Di
kebisuan
malam
В
ночной
тишине.
Oh
mimpi
bawalah
dia
О,
сон,
принеси
ее
мне,
Dalam
tidurku
В
мои
сновидения.
Untuk
sebuah
nama
Ради
одного
имени,
Rindu
tak
pernah
pudar
Тоска
моя
не
угасает.
Oh
mimpi
di
mana
dia
О,
сон,
где
же
она,
Dambaan
hati
Желание
моего
сердца?
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
утолим
нашу
тоску,
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
целую
твой
образ.
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
- всё
для
меня,
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
других.
Kau
saja
belahan
jiwa
ini
Ты
- моя
половинка,
Tak
ingin
yang
lain
di
sisiku
Не
хочу
никого
другого
рядом.
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
утолим
нашу
тоску,
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне
Kucumbui
bayangan
dirimu
Я
целую
твой
образ.
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
- всё
для
меня,
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
других.
Kau
saja
belahan
jiwa
ini
Ты
- моя
половинка,
Tak
ingin
yang
lain
di
sisiku
Не
хочу
никого
другого
рядом.
Biarlah
hanya
di
dalam
mimpi
Пусть
только
во
сне
Kita
saling
melepaskan
rindu
Мы
утолим
нашу
тоску,
Kau
satu
segalanya
bagiku
Ты
- всё
для
меня,
Di
antara
berjuta
di
sana
Среди
миллионов
других.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.