Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D>E>A>T>H>M>E>T>A>L
D>E>A>T>H>M>E>T>A>L
She's
forgotten
her
car
keys
Sie
hat
ihre
Autoschlüssel
vergessen
And
the
flowers
for
her
friends
Und
die
Blumen
für
ihre
Freunde
They
say
she's
a
harpy
Sie
sagen,
sie
sei
eine
Harpyie
But
she
is
on
her
meds
Aber
sie
nimmt
ihre
Medikamente
'Cause
you're
holdin'
onto
someone
who's
special
Weil
du
jemanden
festhältst,
der
besonders
ist
Educating
someone
who's
mental
Jemanden
unterrichtest,
der
psychisch
krank
ist
Givin'
the
fat
pigs
their
facial
Den
fetten
Schweinen
ihre
Gesichtsbehandlung
gibst
We
all
listen
to
death
metal
Wir
alle
hören
Death
Metal
Do-do-don't-,
do-do-do-don't-
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
Do-do-don't-,
do-do-do-don't-
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
Do-do-don't-,
do-do-do-don't-
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
Do-do-don't-,
do-do-do-don't-
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
Do-do-don't-,
do-do-do-don't-
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
Do-do-don't-,
do-do-do-don't-
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
Do-do-don't-,
do-do-do-don't
play
the
track
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
spiel
den
Track
ab
Do-do-don't-,
do-do-do-don't-
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
Do-do-don't-,
do-do-do-don't
play
the
track
Tu-tu-nicht-,
tu-tu-tu-nicht-
spiel
den
Track
ab
She's
mates
with
Roy
Fokker
Sie
ist
befreundet
mit
Roy
Fokker
And
he's
completely
faced
Und
er
ist
völlig
betrunken
She's
in
with
the
rockers
Sie
ist
bei
den
Rockern
beliebt
But
it's
not
to
her
taste
Aber
es
ist
nicht
nach
ihrem
Geschmack
'Cause
you're
holding
onto
someone
who's
special
Weil
du
jemanden
festhältst,
der
besonders
ist
Educating
someone
who's
mental
Jemanden
unterrichtest,
der
psychisch
krank
ist
Giving
the
fat
pigs
their
facial
Den
fetten
Schweinen
ihre
Gesichtsbehandlung
gibst
We
all
listen
to
death
metal
Wir
alle
hören
Death
Metal
No
one
knows
Niemand
weiß
Where
she
goes
Wo
sie
hingeht
No
one
knows
Niemand
weiß
Where
she
goes
Wo
sie
hingeht
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Brian Wright
Attention! Feel free to leave feedback.