Panchiko - D>E>A>T>H>M>E>T>A>L_R>O>T - translation of the lyrics into German

D>E>A>T>H>M>E>T>A>L_R>O>T - Panchikotranslation in German




D>E>A>T>H>M>E>T>A>L_R>O>T
D>E>A>T>H>M>E>T>A>L_R>O>T
She's forgotten her car keys
Sie hat ihre Autoschlüssel vergessen
And the flowers for her friends
Und die Blumen für ihre Freunde
They say she's a harpy
Man sagt, sie sei eine Harpyie
But she is on her meds
Aber sie nimmt ihre Medikamente
'Cause you're holding onto someone who's special
Denn du hältst jemanden fest, der besonders ist
Educating someone who's mental
Du bildest jemanden weiter, der psychisch krank ist
Giving the fat pigs their facial
Gibst den fetten Schweinen ihre Gesichtsbehandlung
We all listen to death metal
Wir alle hören Death Metal
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't—
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht—
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't—
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht—
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't—
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht—
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't—
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht—
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't—
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht—
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't—
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht—
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't play the track, please
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht den Track abspielen, bitte
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't—
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht—
Do-Do-Don't—, do-do-do-don't play the track
Tu-Tu-Tu nicht—, tu-tu-tu nicht den Track abspielen
She's mates with Roy Fokker
Sie ist befreundet mit Roy Fokker
And he's completely faced
Und er ist völlig fertig
She's in with the rockers
Sie ist bei den Rockern dabei
But it's not to her taste
Aber es ist nicht nach ihrem Geschmack
'Cause you're holding onto someone who's special
Denn du hältst jemanden fest, der besonders ist
Educating someone who's mental
Du bildest jemanden weiter, der psychisch krank ist
Giving the fat pigs their facial
Gibst den fetten Schweinen ihre Gesichtsbehandlung
We all listen to death metal
Wir alle hören Death Metal
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
No one knows
Niemand weiß
Where she goes
Wohin sie geht
No one knows
Niemand weiß
Where she goes
Wohin sie geht
La-la-la, la-la
La-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la, la-la
La-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la





Writer(s): Andrew Brian Wright


Attention! Feel free to leave feedback.