Lyrics and translation Panchito Arredondo feat. Banda Culiacancito - El Número Bélico (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Número Bélico (En Vivo)
Военный Номер (Вживую)
Frente
a
las
cámaras
de
DEL
Records,
se
llama:
"El
Número
Bélico"
Перед
камерами
DEL
Records,
называется:
"Военный
Номер"
Panchito
Arredondo
y
la
Banda
Culiacancito
Панчито
Арредондо
и
группа
Кульякансито
Márcale,
viejo,
y
dice
Звони,
старик,
и
говори
¡Y
arriba
Culiacán,
Sinaloa!
И
да
здравствует
Кульякан,
Синалоа!
Y
Culiacancito,
compadre
И
Кульякансито,
дружище
Que
también
es
pueblo,
oiga,
¡ah!
Который
тоже
деревня,
слышишь,
а!
El
mando
dejó
mi
hermano,
yo
me
quedé
de
encargado
Мой
брат
оставил
командование,
я
остался
за
главного
Y
de
una
vez
lo
aclaro,
gente
de
Archivaldo
И
сразу
проясню,
люди
Архивальдо
Yo
soy
gente
del
Cartel
Я
из
Картеля
De
Sinaloa
la
MB,
lo
conocen
muy
bien,
es
el
que
anda
rifando
Синалоа
MB,
его
хорошо
знают,
это
тот,
кто
рискует
Allá
por
Badiraguato
Там,
в
Бадирагуато
Se
divisan
unos
carros
que
van
empolvados,
me
están
escoltando
Видны
машины,
покрытые
пылью,
они
меня
сопровождают
Comandante
traigo
varios
Командир,
у
меня
несколько
Por
un
lado
traigo
al
flaco
y,
perra,
sabes
bien
que
estamos
al
llavazo
С
одной
стороны
у
меня
Тощий,
и,
детка,
ты
знаешь,
что
мы
готовы
к
драке
No
todo
es
beliquencia,
pues
también
tomamos
Не
все
время
война,
мы
тоже
выпиваем
Y
si
hay
vergazos
nos
arremangamos
И
если
есть
драка,
мы
засучиваем
рукава
Soy
número
bélico
y
no
ando
jugando
Я
военный
номер
и
не
играю
De
mi
plebada
soy
quien
lleva
el
mando
В
моей
команде
я
командую
Y
puro
DEL
Records,
pariente
И
только
DEL
Records,
родственник
Y
así
suena
la
Culiacancito
И
так
звучит
Кульякансито
De
Culiacán,
Sinaloa
(¡ja-jay,
yah-yaih,
yah-yaih!)
Из
Кульякана,
Синалоа
(ха-хей,
йа-йай,
йа-йай!)
Y
puro
Panchito
Arredondo
И
только
Панчито
Арредондо
Y
la
Culiacancito,
mi
amigo,
¡ja-jay!
И
Кульякансито,
мой
друг,
ха-хей!
Por
las
buenas
soy
calmado
По-хорошему
я
спокойный
Pero
si
la
andas
cagando,
en
corto
te
arremango
y
no
ando
averiguando
Но
если
ты
облажаешься,
быстро
тебя
скручу
и
не
буду
разбираться
Pórtense
bien,
mis
chavalos
Ведите
себя
хорошо,
мои
ребята
Si
no
quieren
entender,
como
alacrán
del
techo
le
brincan
los
Rambos
Если
не
хотите
понимать,
как
скорпион
с
потолка
на
вас
прыгнут
Рэмбо
Me
miran
pasar
seguido
Вы
видите,
как
я
часто
проезжаю
Con
San
Juditas
me
arrimo
en
la
capilla
que
está
en
mi
rancho
querido
С
Святым
Иудой
я
прихожу
в
часовню,
которая
находится
в
моем
любимом
ранчо
Hay
que
ser
agradecido
Нужно
быть
благодарным
Porque
bien
que
hemos
pedido
y
le
ha
echado
la
mano
a
los
que
están
conmigo
Потому
что
мы
много
просили,
и
он
помог
тем,
кто
со
мной
Los
números
bélicos
andan
rifando
Военные
номера
рискуют
Con
otros
equipos
estamos
al
llavazo
С
другими
командами
мы
готовы
к
драке
Con
el
compa
Osi
y
con
los
Avendaño
С
товарищем
Оси
и
с
Авенданьо
Apoyo
y
respeto
pa′
los
tres
hermanos
Поддержка
и
уважение
трем
братьям
¿Quién
dejó?
Кто
оставил?
Y
puro
Culiacán,
Sinaloa,
mi
compa,
¡ja-jay!
И
только
Кульякан,
Синалоа,
мой
друг,
ха-хей!
Y
arriba
Huamúchil,
Panchito,
¡ah!
И
да
здравствует
Уамучил,
Панчито,
а!
¡Ahí
quedó,
viejón!
Вот
и
все,
старик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Gastelum, Panchito Arredondo
Attention! Feel free to leave feedback.