Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
les
quede
claro
de
una
ves
aclaro
soy
del
19
Чтобы
вы,
красотка,
сразу
поняли,
разъясняю
– я
из
19-х.
Fiel
gente
y
no
me
le
rajo
me
dicen
27
también
soy
gente
Верный
своей
команде,
и
не
трушу,
меня
ещё
27-м
называют,
я
тоже
из
своих.
De
archi
se
los
havia
dicho
más
anterior
mente
От
Архивальдо,
я,
милая,
говорил
вам
это
и
раньше.
Nomas
platican
las
buenas
pero
las
malas
nunca
las
han
Болтают
только
о
хорошем,
а
о
плохом
никогда
не
Contado
una
ves
estuve
enserrado
en
la
peni
barios
anos
Рассказывали.
Однажды
я
сидел
в
тюрьме
несколько
лет.
Ahí
fue
donde
me
enclique
me
hizo
de
su
gente
rafa
Alvarado
Там
я
и
влился
в
команду,
Рафа
Альварадо
сделал
меня
своим.
Me
la
llevo
tranquilon
sin
levantar
polvo
fiel
a
la
chapisa
Живу
спокойно,
не
поднимая
пыли,
верен
команде.
Quedo
más
que
demostrado
hasta
que
muera
china
Это,
дорогая,
более
чем
доказано,
до
самой
смерти.
Jefe
nini
sin
palabras
sigo
laborando
lo
que
usted
me
diga
Босс
Нини,
без
лишних
слов,
продолжаю
работать,
как
вы
скажете.
Mucho
aprecio
a
mi
compadre
el
piyi
lo
sabe
somos
uno
Очень
ценю
своего
кума,
Пийи
знает,
мы
– одно
целое.
Mismo
el
jimmy
elementaso
el
wero
bélico
al
tiro
el
trompas
Джимми
– классный
парень,
белобрысый
Белико
– на
стрёме,
Трубач
–
Anda
bien
pilas
de
día
de
noche
lo
verán
con
migo
Всегда
начеку,
днем
и
ночью
его
увидите
со
мной.
Nomas
no
hay
muchos
pendientes
barias
botellitas
verdes
Немного
забот,
несколько
зеленых
бутылочек
Destapamos
el
perras
es
amigazo
y
pa
tomar
es
buen
sayo
Откупориваем.
Перрас
– мой
кореш,
и
в
выпивке
он
хорош.
Haga
lo
que
haga
lo
Apollo
porque
Что
бы
он
ни
делал,
я
его
поддерживаю,
потому
что
Es
guerrillero
de
los
que
hay
contados
Он
– настоящий
боец,
таких
мало.
Recuedo
en
una
ocasión
hivamos
en
código
puchando
Помню,
как-то
раз
мы
ехали
по
коду,
толкая
Carros
el
apoyo
a
los
menores
hivamos
bien
chicoteados
Тачки,
поддерживали
младших,
были
под
кайфом.
Demostrado
que
jalo
duro
el
50
y
nunca
me
tembló
la
mano
Доказано,
что
я
пахарь,
50-й,
и
моя
рука
никогда
не
дрожала.
Ya
nos
hicimos
de
guerra
nos
dicen
los
ninis
gente
de
archivaldo
me
Мы
стали
воинами,
нас
называют
Нини,
люди
Архивальдо,
меня
Dicen
el
27
al
19
respaldamos
con
el
viejo
no
se
Называют
27-м.
19-х
поддерживаем.
Со
стариком
не
Enreden
por
que
aquí
hay
equipo
pa
que
bailen
barios
Связывайтесь,
потому
что
здесь
целая
команда,
чтобы
многим
устроить
танцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Arredondo Bojorquez
Attention! Feel free to leave feedback.