Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plebada Belica
Die kriegerische Meute
Así
quedó,
mis
amigos
So
ist
es
geworden,
meine
Freunde
Seguimos
avanzando
rápidamente,
por
ahí,
con
mucho
gusto
Wir
machen
schnell
weiter,
da
drüben,
mit
großem
Vergnügen
Para
ahí,
pa'
todos
los
bélicos,
y
dice
La
Plebada
Bélica
Dahin,
für
all
die
Kriegerischen,
und
es
heißt
Die
kriegerische
Meute
Por
ahí,
las
composiciones
originales
Da
drüben,
die
Originalkompositionen
Ahora
acompañado
con
mis
amigos
Jetzt
begleitet
von
meinen
Freunden
De
la
Bandona
de
la
Rosca
Von
der
Bandona
de
la
Rosca
Seguimos
avanzando,
viejo
Wir
machen
weiter,
Alter
Y
ahí
le
va,
compa'
Samuel
Und
das
hier
geht
an
dich,
Kumpel
Samuel
Con
Flaco
y
Rumbay,
wooh
Mit
Flaco
und
Rumbay,
wooh
Bien
chacas
se
vio
a
la
plebada
Ganz
krass
sah
man
die
Meute
Bajar
en
blindada
de
la
Sierra
Madre
Wie
sie
in
gepanzerten
Fahrzeugen
von
der
Sierra
Madre
herunterkam
El
22
por
delante,
es
el
comandante
de
saga
villa
Der
22er
vornweg,
er
ist
der
Kommandant
der
Saga
Villa
Trae
la
bandera
de
El
Chapo
y
es
el
mayor
el
que
los
guía
Er
trägt
die
Flagge
von
El
Chapo
und
der
Älteste
ist
es,
der
sie
anführt
Reportando
pa'la
capi,
con
el
19
todo
va
al
chingazo
Berichterstattung
an
die
Hauptstadt,
mit
dem
19er
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
Mándele
la
alerta
a
Tejas
que
nos
reciba
en
Badiraguato
Schick
die
Warnung
nach
Texas,
dass
sie
uns
in
Badiraguato
empfangen
sollen
Ya
se
controló
el
ambiente
y
una
destrampada
caerá
al
llavazo
Die
Lage
hat
sich
beruhigt
und
eine
wilde
Party
wird
gleich
steigen
Con
los
rifles
por
delante,
cajas
de
parque
abastecido
Mit
den
Gewehren
vorneweg,
Kisten
voller
Munition
Dos,
tres
días
en
el
monte,
bien
ajuariados
y
bien
comidos
Zwei,
drei
Tage
im
Gebirge,
gut
ausgerüstet
und
gut
genährt
Porque,
de
repente
brincaban
y
duraban
horas
entre
el
peligro
Denn
plötzlich
sprangen
sie
auf
und
verharrten
stundenlang
in
Gefahr
Y
ahí
le
va
ese
otro
pa'
mi
compa
Marcos
y
los
entallados
Und
das
hier
geht
an
meinen
Kumpel
Marcos
und
die
Entallados
Y
arriba
Portezuela,
viejo
Und
hoch
lebe
Portezuela,
Alter
"Adelante,
comandante"
se
oía
por
el
radio,
reportan
los
plebes
"Weiter
so,
Kommandant",
hörte
man
im
Funk,
berichten
die
Jungs
"'Tamos
aquí
bien
entrados,
tirando
a
chingazos
a
lo
que
usted
ordene"
"Wir
sind
hier
voll
dabei
und
geben
alles,
was
Sie
befehlen"
"Ahí
les
mandaré
lavada
pa'
que
agarren
viada",
les
contestó
el
jefe
"Ich
schicke
euch
Verstärkung,
damit
ihr
Schwung
aufnehmt",
antwortete
ihnen
der
Chef
Gatorade,
también
cerveza,
comida
enlatada
pa'
los
campamentos
Gatorade,
auch
Bier,
Dosenessen
für
die
Lager
Aquí
nos
sobra
el
billete
porque
de
El
Chapito,
saben,
somos
gente
Hier
haben
wir
genug
Geld,
denn
weißt
du,
wir
sind
Leute
von
El
Chapito
Y
lo
que
nos
dijo
Iván:
"échenle
chingazos,
estoy
con
ustedes"
Und
was
Iván
uns
sagte:
"Gebt
alles,
ich
bin
bei
euch"
Los
inocentes
no
cuentan,
pero
pa'
enemigos
no
hay
perdón
alguno
Die
Unschuldigen
zählen
nicht,
aber
für
Feinde
gibt
es
keine
Gnade
Sierra
de
Badiraguato,
qué
bonito
rancho,
pero
así
es
el
mundo
Sierra
de
Badiraguato,
was
für
eine
schöne
Ranch,
aber
so
ist
die
Welt
Por
mientras,
hay
que
enfiestarnos
In
der
Zwischenzeit
müssen
wir
feiern
Que
toque
Panchito
y
seguimos
en
uno
Lass
Panchito
spielen
und
wir
machen
weiter
so
Ándale,
nomás,
por
ahí
quedó
con
mucho
gusto
Na
los,
das
war's,
mit
großem
Vergnügen
Observando
para
toda
la
plebada
Beobachtend
für
die
ganze
Meute
Badiraguato,
Sinaloa
Badiraguato,
Sinaloa
Ándale,
pues,
seguimos
avanzando
por
ahí
con
mucho
gusto
Na
dann,
wir
machen
da
drüben
mit
großem
Vergnügen
weiter
Es
el
combo
Panchito
Arredondo
y
la
Bandona
de
la
Rosca,
mis
amigos
Das
ist
die
Combo
Panchito
Arredondo
und
die
Bandona
de
la
Rosca,
meine
Freunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.