Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Odio Y Te Quiero
Ich hasse dich und ich liebe dich
por
es
quimica
que
dan
tus
besos
wegen
der
Chemie,
die
deine
Küsse
geben
por
que
a
tu
lado
todo
fue
perfecto
weil
an
deiner
Seite
alles
perfekt
war
me
sobran
razones
pa
pensar
en
ti
habe
ich
mehr
als
genug
Gründe,
an
dich
zu
denken
verte
con
otro
a
mi
me
causa
celos
dich
mit
einem
anderen
zu
sehen,
macht
mich
eifersüchtig
quisiera
volver
a
esos
tiempo
aquellos
ich
wünschte,
ich
könnte
zu
jenen
Zeiten
zurückkehren
en
que
te
hacia
el
amor
in
denen
ich
dich
liebte
como
quieres
que
te
olvide
wie
soll
ich
dich
vergessen
si
cada
vez
que
intento
olvidarte
wenn
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
me
olvido
del
olvido
y
comienzo
a
recordarte
(bis)
das
Vergessen
vergesse
und
beginne,
mich
an
dich
zu
erinnern
(wiederhole)
seguro
que
si
te
veo
no
parariamo
de
vesarnos
sicher,
wenn
ich
dich
sehe,
würden
wir
nicht
aufhören
uns
zu
küssen
para
mi
todos
los
dias
seria
nuestro
aniversario
für
mich
wäre
jeder
Tag
unser
Jahrestag
te
amo
con
todas
las
letras
del
avecedario
ich
liebe
dich
mit
allen
Buchstaben
des
Alphabets
mi
amor
no
tiene
precio
no
tiene
horario
meine
Liebe
hat
keinen
Preis,
keine
Zeit
ni
fecha
de
vencimiento
en
el
calendario
und
kein
Verfallsdatum
im
Kalender
si
no
llegas
tu
seria
un
corazon
solitario
wenn
du
nicht
kommst,
wäre
ich
ein
einsames
Herz
recuperemos
este
amor
lass
uns
diese
Liebe
wieder
aufleben
lassen
tu
y
yo
juntitos
los
dos
du
und
ich,
wir
beide
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Ghiso, Enrique Carmelo Alessio
Album
Vol. 1
date of release
25-05-1956
Attention! Feel free to leave feedback.