Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucharé por Ti
Бороться за тебя
José
Manuel
Zamacona,
amigo
mío
Хосе
Мануэль
Самакона,
друг
мой
Es
para
mí
un
honor
decirte
amigo,
y
te
doy
las
gracias
Для
меня
честь
называть
тебя
другом,
и
я
благодарю
тебя
Muchísimas
gracias
por
estar
conmigo
en
este
disco
Огромное
спасибо
за
то,
что
ты
со
мной
в
этом
альбоме
Que
para
mí
es,
eh,
son
lágrimas
Который
для
меня,
эх,
это
слёзы
Para
mí
este
disco
son
emociones
de
30
años
de
carrera
Для
меня
этот
альбом
— эмоции
30-летней
карьеры
Muchísimas
gracias
porque
Огромное
спасибо,
потому
что
Gracias
a
lo
que
vi
en
ti,
ahorita
soy
Pancho
Barraza
Благодаря
тому,
что
я
увидел
в
тебе,
сейчас
я
Панчо
Барраса
Muchas
gracias
por
estar
aquí
conmigo,
José
Manuel
Большое
спасибо,
что
ты
здесь
со
мной,
Хосе
Мануэль
No,
pero,
Pancho,
de
verdad
muchas
gracias
a
ti
Нет,
Панчо,
правда,
спасибо
тебе
Por
esta
oportunidad
que
me
das
de
poder
unir
nuestras
voces
За
возможность
соединить
наши
голоса
Quiero
que
sepas,
te
admiro
porque
eres
un
luchador
Знай,
я
восхищаюсь
тобой,
ведь
ты
борец
Y,
de
verdad,
damos
gracias
a
Dios
por
esta
oportunidad
de
cantar
juntos
И,
правда,
благодарим
Бога
за
шанс
спеть
вместе
Te
deseo
mucha
suerte
en
este
disco
de
30
años
Желаю
удачи
в
этом
юбилейном
альбоме
Y
Dios
te
bendiga
И
да
благословит
тебя
Бог
Que
dijiste
una
vez
que
sentías
por
mí
Что
ты
когда-то
говорила,
что
чувствуешь
ко
мне
Se
ha
quedado
en
el
tiempo,
olvidado
Осталась
во
времени,
забытой
Embrujado,
hechizado
Очарованной,
заколдованной
Pero
yo
te
recuerdo
aún
Но
я
всё
ещё
помню
тебя
Que
al
mirarme
aún
sientes
cariño
por
mí
Что
глядя
на
меня,
ты
всё
ещё
чувствуешь
нежность
Y
que
quisieras
correr
a
mi
lado
И
хотела
бы
бежать
рядом
Y
gritarme
"te
amo"
Крича
мне
"люблю
тебя"
Pero
a
ti
te
gusta
fingir
así
Но
тебе
нравится
притворяться
Que
te
quiero,
lucharé
por
ti
Кто
любит
тебя,
буду
бороться
за
тебя
Yo
que
te
espero,
estaré
aquí
Кто
ждёт
тебя,
буду
здесь
Esperando
a
que
regreses
Ожидая
твоего
возвращения
Aunque
no
quieras
volver
a
mí
Даже
если
ты
не
захочешь
вернуться
Esta
canción
se
va
hasta
Acapulco
Эта
песня
летит
в
Акапулько
Esperando
a
que
regreses
Ожидая
твоего
возвращения
Aunque
no
quieras
volver
a
mí
Даже
если
ты
не
захочешь
вернуться
Yo
que
te
quiero,
lucharé
por
ti
Кто
любит
тебя,
буду
бороться
за
тебя
Yo
que
te
espero
estaré
aquí
Кто
ждёт
тебя,
буду
здесь
Yo
que
te
quiero,
lucharé
por
ti
Кто
любит
тебя,
буду
бороться
за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.