Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desvelate Conmigo
Bleib wach mit mir
Te
invito
a
perderte
conmigo
Ich
lade
dich
ein,
dich
mit
mir
zu
verlieren,
Tu
en
mi
cama
yo
en
tus
brasos
Du
in
meinem
Bett,
ich
in
deinen
Armen.
Ven
desvelate
esta
noche
mi
amor
Komm,
bleib
diese
Nacht
wach,
meine
Liebe,
Y
si
la
luna
nos
esta
observando
Und
wenn
der
Mond
uns
beobachtet,
Deja
que
se
muera
de
celos...
Lass
ihn
vor
Eifersucht
sterben...
Te
invito
a
tomar
una
copa
Ich
lade
dich
auf
ein
Glas
ein,
Solos
envueltos
en
la
toalla
Allein,
eingehüllt
in
das
Handtuch,
Donde
la
ternura
de
un
beso
se
va
Wo
die
Zärtlichkeit
eines
Kusses
sich
verwandelt
Transformando
en
deseo
y
ganas
In
Verlangen
und
Lust.
Dime
si
tambien
tu
quisieras.
Sag
mir,
ob
du
auch
möchtest.
Ven,
desvelate
conmigo
Komm,
bleib
wach
mit
mir,
De
tan
solo
imaginar
donde
te
voy
a
besar
Schon
bei
der
Vorstellung,
wo
ich
dich
küssen
werde,
Siento
escalofrios...
Bekomme
ich
Gänsehaut...
Ven,
desvelate
conmigo
Komm,
bleib
wach
mit
mir,
Recorrer
tu
desnudez
Deine
Nacktheit
zu
erkunden
Y
que
te
sientas
mujer
Und
dass
du
dich
als
Frau
fühlst,
Aqui
conmigo.
Hier
bei
mir.
Y
desvelarnos
juntos
Und
zusammen
wach
bleiben,
Y
ya
desnudos
y
sin
nada
Und
schon
nackt
und
ohne
alles,
Entregarlo
todo
Alles
hingeben,
Con
el
frio
de
la
mañana
Mit
der
Kühle
des
Morgens.
Ven,
desvelate
conmigo
Komm,
bleib
wach
mit
mir,
De
tan
solo
imaginar
donde
te
voy
a
besar
Schon
bei
der
Vorstellung,
wo
ich
dich
küssen
werde,
Siento
escalofrios...
Bekomme
ich
Gänsehaut...
Ven,
desvelate
conmigo
Komm,
bleib
wach
mit
mir,
Recorrer
tu
desnudez
Deine
Nacktheit
zu
erkunden
Y
que
te
sientas
mujer
Und
dass
du
dich
als
Frau
fühlst,
Es
lo
q
pido
Das
ist
es,
was
ich
erbitte,
Solo
eso
pido
solo
eso
pido
hoo.
Nur
das
erbitte
ich,
nur
das
erbitte
ich,
hoo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! Feel free to leave feedback.