Pancho Barraza - Inventame un Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pancho Barraza - Inventame un Amor




Inventame un Amor
Изобрети мне любовь
No quiero ser una aventura más
Я не хочу быть очередной интрижкой
Ni un objeto de pasión sexual
Или объектом сексуальной страсти
En tu camino
На твоём пути
Un pasatiempo en tu noche de azar
Развлечением в твою азартную ночь
Tampoco un amante que te ayude a pecar
Я не хочу быть любовником, помогающим тебе грешить
Yo quiero ser alguien que deje huella
Я хочу стать тем, кто оставит след
En tu destino
В твоей судьбе
No quiero ser el loco que soñó
Я не хочу быть безумцем, который мечтал
Que con su halago fue y te conquisto
Что своим ухаживанием я тебя покорил
Y no lleno tu vació
И не заполнил твою пустоту
Tampoco ser nomás un ave de paso
Я не хочу быть просто птицей пролётной
En tu horizonte que te ayude a soñar
На твоём горизонте, помогающей тебе мечтать
Un pasatiempo que llega y se va
Забавой, которая приходит и уходит
Tu novio en serio
Твоим серьёзным парнем
(Y si pudiera)
если бы я мог)
(Engañar a mi mente)
(Обмануть свой разум)
(Le diría que invente)
бы попросил его придумать)
(Un amor de a deveras)
(Настоящую любовь)
Y si pudiera
А если бы я мог
Cambiaría el destino
Я бы изменил судьбу
Juntaría los caminos
Объединил бы наши пути
De tu amor y el mío
Твоей и моей любви
Y soñando un poco de más
И, помечтав чуть больше,
Yo pediría verte enamorada de
Я бы попросил, чтобы ты влюбилась в меня
Verte rendida de amor, amor del bueno
Увидел, как ты сдалась настоящей любви,
Entre mis brazos
В моих объятиях
Y si pudiera
А если бы я мог
Engañar a mi mente
Обмануть свой разум
Le diría que invente
Я бы попросил его придумать
(Un amor de a deveras)
(Настоящую любовь)
Y si pudiera
А если бы я мог
Cambiaría el destino
Я бы изменил судьбу
Juntaría los caminos
Объединил бы наши пути
(De tu amor y el mío)
(Твоей и моей любви)
Y ya soñando un poco de más
И, помечтав чуть больше,
Yo pediría verte enamorada de
Я бы попросил, чтобы ты влюбилась в меня
Verte rendida de amor, amor del bueno
Увидел, как ты сдалась настоящей любви,
(Entre mis brazos)
моих объятиях)
¡Gracias!
Спасибо!
De todo corazón
От всего сердца
¡Gracias!
Спасибо!
Dios los bendiga a todos
Бог вас всех благословит
Y a nosotros también
И нас тоже
Mil gracias por estar aquí
Огромное спасибо за то, что вы здесь





Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.