Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor Y Mi Agonía
Meine Liebe und meine Qual
¡Ay,
amá!
Ach,
meine
Liebe!
No,
no
quiero
que
te
vayas
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Estoy
disfrutando
tus
mentiras
Ich
genieße
deine
Lügen
Entre
mi
sangre
yo
te
llevo
In
meinem
Blut
trage
ich
dich
Tormento,
mi
amada
mía
Qual,
meine
Geliebte
Si
me
castigo
es
por
amarte
más
Wenn
ich
mich
bestrafe,
dann
um
dich
mehr
zu
lieben
Más
allá
de
la
razón
Jenseits
der
Vernunft
Y
permito
que
mi
corazón
Und
ich
erlaube
meinem
Herzen
Sufra
más
y
más
por
ti
Mehr
und
mehr
für
dich
zu
leiden
Porque
tú
te
viniste
a
convertir
Denn
du
wurdest
für
mich
En
mi
tormento
más
que
en
mi
esperanza
Mehr
zu
meiner
Qual
als
zu
meiner
Hoffnung
Por
amarte
más
voy
perdiendo
la
medida
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
verliere
ich
das
Maß
Me
siento
mal,
pero
eres
parte
de
mis
días
Ich
fühle
mich
schlecht,
aber
du
bist
Teil
meiner
Tage
Algún
día
intentaré
Eines
Tages
werde
ich
versuchen
Olvidar
a
mi
amor
y
mi
agonía
Meine
Liebe
und
meine
Qual
zu
vergessen
Si
me
castigo
es
por
amarte
más
Wenn
ich
mich
bestrafe,
dann
um
dich
mehr
zu
lieben
Más
allá
de
la
razón
Jenseits
der
Vernunft
Y
permito
que
mi
corazón
Und
ich
erlaube
meinem
Herzen
Sufra
más
y
más
por
ti
Mehr
und
mehr
für
dich
zu
leiden
Porque
tú
te
viniste
a
convertir
Denn
du
wurdest
für
mich
En
mi
tormento
más
que
en
mi
esperanza
Mehr
zu
meiner
Qual
als
zu
meiner
Hoffnung
Por
amarte
más
voy
perdiendo
la
medida
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
verliere
ich
das
Maß
Me
siento
mal,
pero
eres
parte
de
mis
días
Ich
fühle
mich
schlecht,
aber
du
bist
Teil
meiner
Tage
Algún
día
intentaré
Eines
Tages
werde
ich
versuchen
Olvidar
a
mi
amor
y
mi
agonía
Meine
Liebe
und
meine
Qual
zu
vergessen
Y
todo
por
amar
Und
alles
nur
aus
Liebe
Con
el
corazón
Mit
dem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.