Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Y Te Amaré
Ich liebe dich und werde dich lieben
Siempre
que
estamos
lejos
Immer
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
Que
a
mi
lado
no
te
tengo
Dass
ich
dich
nicht
an
meiner
Seite
habe
Abrazando
mi
guitarra
Meine
Gitarre
umarmend
Te
encuentro
en
una
canción
Finde
ich
dich
in
einem
Lied
Pasan
los
días
Die
Tage
vergehen
Y
hay
melodías
Und
es
gibt
Melodien
Donde
encuentro
tu
amor
In
denen
ich
deine
Liebe
finde
Tú
eres
mi
alegría
Du
bist
meine
Freude
En
esta
canción
te
diré
In
diesem
Lied
werde
ich
dir
sagen
Por
qué
tú
vives
en
mí
Warum
du
in
mir
lebst
Eres
la
musa
que
inspira
mis
canciones
Du
bist
die
Muse,
die
meine
Lieder
inspiriert
Con
mi
guitarra
te
daré
las
razones
Mit
meiner
Gitarre
werde
ich
dir
die
Gründe
nennen
Porque
estoy
aquí
Warum
ich
hier
bin
Te
amo
y
te
amaré
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Dios
te
puso
en
mi
camino,
yo
te
di
mi
cariño
Gott
hat
dich
auf
meinen
Weg
gebracht,
ich
gab
dir
meine
Zuneigung
Por
amor
te
acepté
Aus
Liebe
nahm
ich
dich
an
Como
mi
compañera
Als
meine
Gefährtin
Tú,
la
mujer
que
me
espera,
yo
el
hombre
que
quisiera
Du,
die
Frau,
die
auf
mich
wartet,
ich
der
Mann,
der
möchte
Nunca
alejarme
de
ti
Mich
niemals
von
dir
entfernen
Te
amo
y
te
amaré
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Tú,
la
mujer
importante
y
no
la
más
elegante
Du,
die
wichtige
Frau
und
nicht
die
eleganteste
Simplemente
mi
mujer
Einfach
meine
Frau
Mi
compañera
Meine
Gefährtin
La
que
ha
sabido
aceptarme
y
por
amor
Diejenige,
die
es
verstanden
hat,
mich
zu
akzeptieren
und
aus
Liebe
Perdonarme
Mir
zu
verzeihen
Para
ti
cantaré
Für
dich
werde
ich
singen
Mis
melodías
de
amor
Meine
Liebesmelodien
Te
amo
y
te
amaré
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Dios
te
puso
en
mi
camino,
yo
te
di
mi
cariño
Gott
hat
dich
auf
meinen
Weg
gebracht,
ich
gab
dir
meine
Zuneigung
Por
amor
te
acepté
Aus
Liebe
nahm
ich
dich
an
Como
mi
compañera
Als
meine
Gefährtin
Tú,
la
mujer
que
me
espera,
yo
el
hombre
que
quisiera
Du,
die
Frau,
die
auf
mich
wartet,
ich
der
Mann,
der
möchte
Nunca
alejarme
de
ti
Mich
niemals
von
dir
entfernen
Te
amo
y
te
amaré
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Tú,
la
mujer
importante
y
no
la
más
elegante
Du,
die
wichtige
Frau
und
nicht
die
eleganteste
Simplemente
mi
mujer
Einfach
meine
Frau
Mi
compañera
Meine
Gefährtin
La
que
ha
sabido
aceptarme,
por
amor
perdonarme
Diejenige,
die
es
verstanden
hat,
mich
zu
akzeptieren,
aus
Liebe
mir
zu
verzeihen
Para
ti
cantaré
Für
dich
werde
ich
singen
Mis
melodías
de
amor
Meine
Liebesmelodien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! Feel free to leave feedback.