Pancho Barraza - Te Amo Y Te Amaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pancho Barraza - Te Amo Y Te Amaré




Te Amo Y Te Amaré
Я люблю и буду любить тебя
Siempre que estamos lejos
Когда мы вдали друг от друга
Que a mi lado no te tengo
И тебя нет рядом со мной
Abrazando mi guitarra
В объятиях с моей гитарой
Te encuentro en una canción
Я нахожу тебя в песне
Pasan los días
Дни проходят
Y hay melodías
И рождаются мелодии
Donde encuentro tu amor
Там, где я нахожу твою любовь
eres mi alegría
Ты - моя радость
Amada mía
Моя дорогая
En esta canción te diré
В этой песне я скажу тебе
Por qué vives en
Почему ты живешь во мне
Eres la musa que inspira mis canciones
Ты - муза, которая вдохновляет мои песни
Con mi guitarra te daré las razones
С моей гитарой я назову тебе причины
Porque estoy aquí
Почему я здесь
Te amo y te amaré
Я люблю и буду любить тебя
Dios te puso en mi camino, yo te di mi cariño
Бог поставил тебя на моем пути, а я подарил тебе свою любовь
Por amor te acepté
Из-за любви я принял тебя
Como mi compañera
Как свою спутницу
Tú, la mujer que me espera, yo el hombre que quisiera
Ты - женщина, которая ждет меня, а я - мужчина, который хотел бы
Nunca alejarme de ti
Никогда не отходить от тебя
Te amo y te amaré
Я люблю и буду любить тебя
Tú, la mujer importante y no la más elegante
Ты - самая важная женщина, а не самая элегантная
Simplemente mi mujer
Просто моя женщина
Mi compañera
Моя спутница
La que ha sabido aceptarme y por amor
Та, которая сумела принять меня и из любви
Perdonarme
Простить меня
Para ti cantaré
Для тебя я буду петь
Mis melodías de amor
Мои мелодии любви
Te amo y te amaré
Я люблю и буду любить тебя
Dios te puso en mi camino, yo te di mi cariño
Бог поставил тебя на моем пути, а я подарил тебе свою любовь
Por amor te acepté
Из-за любви я принял тебя
Como mi compañera
Как свою спутницу
Tú, la mujer que me espera, yo el hombre que quisiera
Ты - женщина, которая ждет меня, а я - мужчина, который хотел бы
Nunca alejarme de ti
Никогда не отходить от тебя
Te amo y te amaré
Я люблю и буду любить тебя
Tú, la mujer importante y no la más elegante
Ты - самая важная женщина, а не самая элегантная
Simplemente mi mujer
Просто моя женщина
Mi compañera
Моя спутница
La que ha sabido aceptarme, por amor perdonarme
Та, которая сумела принять меня, из любви простить меня
Para ti cantaré
Для тебя я буду петь
Mis melodías de amor
Мои мелодии любви





Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza


Attention! Feel free to leave feedback.