Lyrics and translation Pancho Barraza - Te Amo Y Te Amaré
Te Amo Y Te Amaré
Я люблю и буду любить тебя
Siempre
que
estamos
lejos
Когда
мы
вдали
друг
от
друга
Que
a
mi
lado
no
te
tengo
И
тебя
нет
рядом
со
мной
Abrazando
mi
guitarra
В
объятиях
с
моей
гитарой
Te
encuentro
en
una
canción
Я
нахожу
тебя
в
песне
Pasan
los
días
Дни
проходят
Y
hay
melodías
И
рождаются
мелодии
Donde
encuentro
tu
amor
Там,
где
я
нахожу
твою
любовь
Tú
eres
mi
alegría
Ты
- моя
радость
En
esta
canción
te
diré
В
этой
песне
я
скажу
тебе
Por
qué
tú
vives
en
mí
Почему
ты
живешь
во
мне
Eres
la
musa
que
inspira
mis
canciones
Ты
- муза,
которая
вдохновляет
мои
песни
Con
mi
guitarra
te
daré
las
razones
С
моей
гитарой
я
назову
тебе
причины
Porque
estoy
aquí
Почему
я
здесь
Te
amo
y
te
amaré
Я
люблю
и
буду
любить
тебя
Dios
te
puso
en
mi
camino,
yo
te
di
mi
cariño
Бог
поставил
тебя
на
моем
пути,
а
я
подарил
тебе
свою
любовь
Por
amor
te
acepté
Из-за
любви
я
принял
тебя
Como
mi
compañera
Как
свою
спутницу
Tú,
la
mujer
que
me
espera,
yo
el
hombre
que
quisiera
Ты
- женщина,
которая
ждет
меня,
а
я
- мужчина,
который
хотел
бы
Nunca
alejarme
de
ti
Никогда
не
отходить
от
тебя
Te
amo
y
te
amaré
Я
люблю
и
буду
любить
тебя
Tú,
la
mujer
importante
y
no
la
más
elegante
Ты
- самая
важная
женщина,
а
не
самая
элегантная
Simplemente
mi
mujer
Просто
моя
женщина
Mi
compañera
Моя
спутница
La
que
ha
sabido
aceptarme
y
por
amor
Та,
которая
сумела
принять
меня
и
из
любви
Para
ti
cantaré
Для
тебя
я
буду
петь
Mis
melodías
de
amor
Мои
мелодии
любви
Te
amo
y
te
amaré
Я
люблю
и
буду
любить
тебя
Dios
te
puso
en
mi
camino,
yo
te
di
mi
cariño
Бог
поставил
тебя
на
моем
пути,
а
я
подарил
тебе
свою
любовь
Por
amor
te
acepté
Из-за
любви
я
принял
тебя
Como
mi
compañera
Как
свою
спутницу
Tú,
la
mujer
que
me
espera,
yo
el
hombre
que
quisiera
Ты
- женщина,
которая
ждет
меня,
а
я
- мужчина,
который
хотел
бы
Nunca
alejarme
de
ti
Никогда
не
отходить
от
тебя
Te
amo
y
te
amaré
Я
люблю
и
буду
любить
тебя
Tú,
la
mujer
importante
y
no
la
más
elegante
Ты
- самая
важная
женщина,
а
не
самая
элегантная
Simplemente
mi
mujer
Просто
моя
женщина
Mi
compañera
Моя
спутница
La
que
ha
sabido
aceptarme,
por
amor
perdonarme
Та,
которая
сумела
принять
меня,
из
любви
простить
меня
Para
ti
cantaré
Для
тебя
я
буду
петь
Mis
melodías
de
amor
Мои
мелодии
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! Feel free to leave feedback.