Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
duda
de
tu
amor
me
está
matando
Сомненья
в
твоей
любви
меня
убивают
¿Por
qué
no
vienes,
hablas,
o
me
escribes?
Почему
не
приходишь,
не
звонишь,
не
пишешь?
Tú
sabes
que
por
ti
vivo
penando
Ты
знаешь,
я
страдаю
по
тебе
Escucha
ya
mi
voz
si
de
algo
sirve
Услышь
мой
голос,
если
это
поможет
Ven,
dime,
por
favor,
por
qué
no
me
hablas
Скажи,
почему
молчишь,
прошу
тебя
Mejor
será
cambiarte
o
que
te
olvide
Наверно,
лучше
сменить
тебя
или
забыть
Si
alguna
vez
me
diste
tu
cariño
Если
когда-то
ты
дарила
нежность
Tus
besos,
tus
amores,
tus
caricias
Свои
поцелуи,
любовь,
ласки
¿Por
qué
tan
pronto
me
echas
al
olvido?
Зачем
так
быстро
меня
забыла?
Comprende
mi
dolor,
vidita
mía
Пойми
мою
боль,
жизнь
моя
¿Por
qué
me
tienes
tan
abandonado?
Почему
ты
бросила
меня?
Será
que
ya
encontraste
quien
te
sirva
Ужель
нашла
другого
взамен?
Esperando
tu
amor
me
estoy
muriendo
В
ожидании
любви
я
умираю
Tus
besos,
tus
amores,
tus
mentiras
Твои
поцелуи,
любовь,
обманы
Todo
se
me
juntó
en
un
solo
cielo
Всё
слилось
в
одно
небо
Que
sin
ti
se
ha
nublado,
vida
mía
Что
без
тебя
померкло,
жизнь
моя
Quisiera
que
volvieras
a
mi
lado
Хочу,
чтоб
ты
вернулась
ко
мне
Para
mirar
el
sol
del
nuevo
día
Чтоб
встретить
солнце
нового
дня
Ya
voy
a
terminar
con
mi
lamento
Заканчиваю
я
свои
страданья
No
tiene
caso
hablar
si
no
me
escuchas
Нет
смысла
говорить,
если
не
слышишь
Espero
que
algún
día
no
te
arrepientas
Надеюсь,
когда-нибудь
не
пожалеешь
Después
vendrá
la
mía
y
no
la
tuya
Потом
настанет
мой
черёд,
не
твой
Si
un
día
regresas
arrepentida
Если
вернёшься,
раскаявшись
También
te
haré
llorar,
te
haré
que
sufras
Заставлю
плакать
и
страдать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.