Lyrics and translation Pancho Uresti feat. Leandro Ríos - Debajo del Sombrero (feat. Leandro Ríos)
Debajo del Sombrero (feat. Leandro Ríos)
Beneath the Hat (feat. Leandro Ríos)
Y
sigo
siendo
el
mismo
I'm
still
the
same,
El
que
salió
de
Los
Ramones,
Nuevo
León
The
one
who
came
from
Los
Ramones,
Nuevo
León,
Puro
Leandro
Ríos
viejo
Pure
Leandro
Ríos,
my
friend.
Aquí
estoy
frente
a
usted
I'm
here
before
you,
Como
lo
había
pedido
As
you
requested,
Pues
me
ha
dicho
su
hija
Well,
your
daughter
told
me,
Que
quiere
hablar
conmigo
That
she
wanted
to
talk
to
me.
También
me
confeso
I
also
confess,
Que
no
está
muy
contento
That
you're
not
too
happy,
Por
varios
motivos
For
various
reasons,
Tiene
el
presentimiento
You
have
a
feeling
De
que
no
le
cuadro
para
su
marido
That
I'm
not
good
enough
for
your
husband.
Discúlpeme
señor,
le
voy
a
hablar
muy
claro
Excuse
me,
sir,
I'm
going
to
speak
very
clearly,
Se
bien
de
donde
vengo,
no
estoy
muy
educado
I
know
where
I
come
from,
I'm
not
very
educated,
Pero
no
se
confunda
que
no
esta
tratando
con
un
simple
vago
But
don't
be
confused,
you're
not
dealing
with
a
mere
vagrant,
Puedo
ser
muy
humilde
pero
mi
respeto
se
lo
he
demostrado
I
may
be
very
humble,
but
I've
shown
you
my
respect.
Debajo
del
sombrero
Underneath
the
hat,
Hay
un
hombre
ranchero
There's
a
cowboy,
Que
con
o
sin
dinero
With
or
without
money,
Es
todo
un
caballero
He's
a
true
gentleman.
Debajo
del
sombrero
Underneath
the
hat,
Hay
un
hombre
ranchero
There's
a
cowboy,
Que
con
o
sin
dinero
With
or
without
money,
Respeta
el
mundo
entero
He
respects
the
whole
world.
Y
la
verdad
es
una
And
the
truth
is
one,
Mi
única
fortuna
My
only
fortune
Es
el
sol
y
la
luna
Is
the
sun
and
the
moon,
No
fue
de
oro
mi
cuna
My
cradle
wasn't
made
of
gold,
Yo
me
crié
entre
vacas,
nopales
y
tunas
I
grew
up
among
cows,
nopals,
and
tunas.
Discúlpeme
señor
pero
le
soy
sincero
Excuse
me,
sir,
but
I'm
sincere
with
you,
Si
busca
un
hombre
honrado,
fiel
y
verdadero
If
you're
looking
for
an
honest,
faithful,
and
true
man,
Para
su
hija
esta
For
your
daughter,
he
is
Debajo
del
sombrero
Underneath
the
hat.
Y
échele
compa
Leandro
Ríos
And
let's
hear
it
for
my
friend
Leandro
Ríos,
Desde
Los
Ramones
Nuevo
León,
oíga
From
Los
Ramones,
Nuevo
León,
you
know,
Y
échele
mi
compa
Pancho
Uresti
y
la
Tierra
Sagrada
And
let's
hear
it
for
my
friend
Pancho
Uresti
and
Tierra
Sagrada,
Desde
Mazatlán
Sinaloa,
viejo
From
Mazatlán
Sinaloa,
my
friend.
Discúlpeme
señor,
le
voy
a
hablar
muy
claro
Excuse
me,
sir,
I'm
going
to
speak
very
clearly,
Se
bien
de
donde
vengo,
no
estoy
muy
educado
I
know
where
I
come
from,
I'm
not
very
educated,
Pero
no
se
confunda
que
no
esta
tratando
con
un
simple
vago
But
don't
be
confused,
you're
not
dealing
with
a
mere
vagrant,
Puedo
ser
muy
humilde
pero
mi
respeto
se
lo
he
demostrado
I
may
be
very
humble,
but
I've
shown
you
my
respect.
Debajo
del
sombrero
Underneath
the
hat,
Hay
un
hombre
ranchero
There's
a
cowboy,
Que
con
o
sin
dinero
With
or
without
money,
Es
todo
un
caballero
He's
a
true
gentleman.
Debajo
del
sombrero
Underneath
the
hat,
Hay
un
hombre
ranchero
There's
a
cowboy,
Que
con
o
sin
dinero
With
or
without
money,
Respeta
el
mundo
entero
He
respects
the
whole
world.
Y
la
verdad
es
una
And
the
truth
is
one,
Mi
única
fortuna
My
only
fortune
Es
el
sol
y
la
luna
Is
the
sun
and
the
moon,
No
fue
de
oro
mi
cuna
My
cradle
wasn't
made
of
gold,
Yo
me
crié
entre
vacas,
nopales
y
tunas
I
grew
up
among
cows,
nopals,
and
tunas.
Discúlpeme
señor
pero
le
soy
sincero
Excuse
me,
sir,
but
I'm
sincere
with
you,
Si
busca
un
hombre
honrado,
fiel
y
verdadero
If
you're
looking
for
an
honest,
faithful,
and
true
man,
Para
su
hija
esta
For
your
daughter,
he
is
Debajo
del
sombrero
Underneath
the
hat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Contrero Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.