Lyrics and translation Pancho Uresti feat. Melissa - Pistearemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
nota
lo
vaquero
Вижу
в
тебе
ковбоя,
Pero
te
falta
el
sombrero
Но
не
хватает
сомбреро,
Tequilita
y
una
vieja
pa
beber
Текилы
и
девчонки,
чтобы
выпить.
Tengo
un
rancho
aquí
cerquita
У
меня
есть
ранчо
неподалеку,
Retacado
de
caballos
Полное
лошадей,
Si
tú
quieres
yo
te
llevo
a
conocer.
Если
хочешь,
я
тебя
туда
свожу.
No
me
salgas
con
mentiras
si
ya
vi
cómo
me
miras
Не
надо
мне
лгать,
я
вижу,
как
ты
на
меня
смотришь,
Aprovecha
sólo
te
diré
una
vez.
Лови
момент,
скажу
тебе
только
раз.
Como
no
con
mucho
gusto
С
большим
удовольствием,
Solo
déjeme
aclararle
Только
позвольте
уточнить,
Que
esta
noche
yo
me
voy
a
amanecer
Что
сегодня
я
буду
гулять
до
утра.
Ojalá
que
no
se
raje
y
espero
que
sea
de
arranque
Надеюсь,
ты
не
струсишь
и
будешь
заводной,
Como
el
hombre
que
ahora
tiene
frente
a
usted.
Как
мужчина,
который
сейчас
перед
тобой.
Ojalá
que
lo
que
tiene
de
habladora
lo
tenga
de
pisteadora
Надеюсь,
ты
пьешь
так
же
много,
как
и
болтаешь,
O
me
decepcionaré.
Иначе
я
буду
разочарован.
Vámonos
pa
demostrarle,
se
nos
está
haciendo
tarde
Поехали,
покажем
ей,
а
то
уже
поздно,
Esta
noche
va
a
enterarse
quién
es
el
rey
del
desmadre.
Сегодня
она
узнает,
кто
здесь
король
вечеринки.
Pistearemos
toditita
la
noche
Будем
гулять
всю
ночь
напролет,
Como
no
nos
queremos
ni
nos
conocemos
Словно
мы
не
любим
друг
друга
и
не
знакомы,
Nada
de
reproches
Никаких
упреков.
Pistearemos
como
nunca
en
la
vida
Будем
гулять,
как
никогда
в
жизни,
Nos
emborracharemos
y
festejaremos
Напьемся
и
отпразднуем
Haber
coincidido
en
esa
cantina
Нашу
встречу
в
этом
баре,
Pero
al
día
siguiente
que
gusto
conocerte
Y
aquí
todo
se
olvida.
Но
на
следующий
день
– приятно
было
познакомиться,
и
все
забыто.
Y
tráigase
los
caballos
Melissa
И
захвати
лошадей,
Мелисса.
Pero
con
un
tequila
mi
Pancho...
Но
с
текилой,
мой
Панчо...
Vámonos
pa
demostrarle,
se
nos
está
haciendo
tarde
Поехали,
покажем
ей,
а
то
уже
поздно,
Esta
noche
va
a
enterarse
quién
es
el
rey
del
desmadre.
Сегодня
она
узнает,
кто
здесь
король
вечеринки.
Pistearemos
toditita
la
noche
Будем
гулять
всю
ночь
напролет,
Como
no
nos
queremos
ni
nos
conocemos
Словно
мы
не
любим
друг
друга
и
не
знакомы,
Nada
de
reproches
Никаких
упреков.
Pistearemos
como
nunca
en
la
vida
Будем
гулять,
как
никогда
в
жизни,
Nos
emborracharemos
y
festejaremos
Напьемся
и
отпразднуем
Haber
coincidido
en
esa
cantina
Нашу
встречу
в
этом
баре,
Pero
al
día
siguiente
que
gusto
conocerte
Но
на
следующий
день
– приятно
было
познакомиться,
Y
aquí
todo
se
olvida.
И
все
забыто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladio Flores Castro
Attention! Feel free to leave feedback.