Lyrics and translation Pancho Uresti - No Me Des Tan Poquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Des Tan Poquito
Не давай мне так мало
Quiero
todo
de
ti
Хочу
всего
тебя,
Porque
no
me
conformo
con
un
solo
te
amo
Ведь
мне
не
хватает
одного
"люблю".
Quiero
ver
que
tu
amor
ya
lo
tengo
en
mis
manos
Хочу
видеть,
что
твоя
любовь
уже
в
моих
руках,
Que
me
digas
que
nunca
te
iras
de
mi
lado
Что
ты
скажешь,
что
никогда
не
уйдешь
от
меня.
Quiero
mas
cada
vez
Хочу
всё
больше
и
больше,
Porque
cuando
te
alejas
me
quedo
vació
Потому
что,
когда
ты
уходишь,
я
чувствую
пустоту.
Siento
que
vuela
el
tiempo
cuando
estas
conmigo
Время
летит
незаметно,
когда
ты
рядом
со
мной,
La
distancia
a
tu
lado
se
me
hace
poquito
Расстояние
рядом
с
тобой
кажется
мне
таким
маленьким.
No
me
des
tan
poquito
Не
давай
мне
так
мало,
Porque
yo
si
me
entrego
con
todas
mis
ganas
Ведь
я
отдаюсь
тебе
всем
сердцем.
Ya
no
me
es
suficiente
solo
una
mirada
Мне
уже
недостаточно
одного
взгляда,
Y
no
pienses
que
dudo
que
también
me
amas
И
не
думай,
что
я
сомневаюсь
в
том,
что
ты
тоже
меня
любишь.
No
me
des
tan
poquito
Не
давай
мне
так
мало,
Yo
te
quiero
en
mi
vida
de
tiempo
completo
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
всегда.
Cuando
estas
a
mi
lado
todo
es
tan
perfecto
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
так
прекрасно,
Pero
cuando
te
vas
necesito
tus
besos
Но
когда
ты
уходишь,
мне
не
хватает
твоих
поцелуев.
No
me
des
tan
poquito
Не
давай
мне
так
мало,
Porque
yo
si
te
di,
el
corazón
completito
Ведь
я
отдал
тебе
всё
своё
сердце.
Y
no
me
conformo
con
solo
un
beso
И
мне
не
хватает
одного
поцелуя,
Quiero
todo
de
ti
chiquitita
Хочу
всего
тебя,
малышка.
No
me
des
tan
poquito
Не
давай
мне
так
мало,
Porque
yo
si
me
entrego
con
todas
mis
ganas
Ведь
я
отдаюсь
тебе
всем
сердцем.
Ya
no
me
es
suficiente
solo
una
mirada
Мне
уже
недостаточно
одного
взгляда,
Y
no
pienses
que
dudo
que
también
me
amas
И
не
думай,
что
я
сомневаюсь
в
том,
что
ты
тоже
меня
любишь.
No
me
des
tan
poquito
Не
давай
мне
так
мало,
Yo
te
quiero
en
mi
vida
de
tiempo
completo
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
всегда.
Cuando
estas
a
mi
lado
todo
es
tan
perfecto
Когда
ты
рядом
со
мной,
всё
так
прекрасно,
Pero
cuando
te
vas
necesito
tus
besos
Но
когда
ты
уходишь,
мне
не
хватает
твоих
поцелуев.
No
me
des
tan
poquito
Не
давай
мне
так
мало,
Porque
yo
si
te
di,
el
corazón
completito
Ведь
я
отдал
тебе
всё
своё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Romero Espinoza, Luciano Luna Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.