Lyrics and translation Pancho Uresti - Un Día a la Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día a la Semana
Один день в неделю
Puedo
ver
que
estas
muy
falta
de
cariño
Я
вижу,
тебе
очень
не
хватает
ласки,
Ya
no
fueron
suficientes,
tantos
lujos
desmedidos
Всей
этой
роскоши
тебе
уже
недостаточно.
Pues
él
piensa
que
contenta,
estas
con
un
carro
del
año
Он
думает,
что
ты
счастлива
с
машиной
последней
модели,
Con
la
ropa
más
costosa
y
con
mil
cheques
en
blanco
В
самой
дорогой
одежде
и
с
чековой
книжкой.
Hoy
el
único
que
te
ha
visto
desnuda
Сегодня
единственный,
кто
видел
тебя
обнаженной,
Es
el
espejo
del
baño,
que
trajiste
desde
Rusia
Это
зеркало
в
ванной,
которое
ты
привезла
из
России.
Mientras
el
esta
ocupado
en
sus
negocios
Пока
он
занят
своими
делами,
Tus
deseos,
te
los
quitas
fantasiando
en
tu
jacuzzi
Europeo
Ты
утоляешь
свои
желания,
фантазируя
в
своем
европейском
джакузи.
Pero
lo
que
necesitas
Но
то,
что
тебе
нужно,
Lo
hallaras
en
otro
cuerpo
Ты
найдешь
в
других
объятиях.
Dame
un
día
a
la
semana,
para
quitarte
las
ganas
Дай
мне
один
день
в
неделю,
чтобы
утолить
твою
жажду,
Y
ser
quien
yo
te
acaricie,
en
vez
tus
cremas
caras
И
быть
тем,
кто
будет
тебя
ласкать,
вместо
твоих
дорогих
кремов.
Deja
a
un
lado
ese
gimnasio
y
sudemos
en
el
piso
Забудь
про
спортзал,
давай
вспотеем
на
полу,
Ya
no
vayas
al
casino,
quédate
a
jugar
conmigo
Больше
не
ходи
в
казино,
останься
поиграть
со
мной.
Si
te
nota
diferente,
con
una
nueva
sonrisa
Если
он
заметит,
что
ты
другая,
с
новой
улыбкой,
Dile
que
fueron
las
joyas,
que
pediste
desde
Suiza
Скажи,
что
это
из-за
украшений,
которые
ты
заказала
из
Швейцарии.
Ya
no
gastes
en
masajes,
ni
cesiones
de
bronceados
Перестань
тратить
деньги
на
массаж
и
сеансы
загара,
Con
las
yemas
de
mis
dedos,
yo
te
puedo
hacer
milagros
Кончиками
своих
пальцев
я
могу
творить
чудеса.
En
tu
agenda
por
mis
besos
В
своем
ежедневнике,
рядом
с
поцелуями,
Dame
un
día
a
la
semana
Дай
мне
один
день
в
неделю,
Para
desquitar
la
cama
Чтобы
отыграться
в
постели.
Pero
lo
que
necesitas
Но
то,
что
тебе
нужно,
Lo
hallaras
en
otro
cuerpo
Ты
найдешь
в
других
объятиях.
Dame
un
día
a
la
semana,
para
quitarte
las
ganas
Дай
мне
один
день
в
неделю,
чтобы
утолить
твою
жажду,
Y
ser
quien
yo
te
acaricie,
en
vez
tus
cremas
caras
И
быть
тем,
кто
будет
тебя
ласкать,
вместо
твоих
дорогих
кремов.
Deja
a
un
lado
ese
gimnasio
y
sudemos
en
el
piso
Забудь
про
спортзал,
давай
вспотеем
на
полу,
Ya
no
vayas
al
casino,
quédate
a
jugar
conmigo
Больше
не
ходи
в
казино,
останься
поиграть
со
мной.
Si
te
nota
diferente,
con
una
nueva
sonrisa
Если
он
заметит,
что
ты
другая,
с
новой
улыбкой,
Dile
que
fueron
las
joyas,
que
pediste
desde
Suiza
Скажи,
что
это
из-за
украшений,
которые
ты
заказала
из
Швейцарии.
Ya
no
gastes
en
masajes,
ni
cesiones
de
bronceados
Перестань
тратить
деньги
на
массаж
и
сеансы
загара,
Con
las
yemas
de
mis
dedos,
yo
te
puedo
hacer
milagros
Кончиками
своих
пальцев
я
могу
творить
чудеса.
En
tu
agenda
por
mis
besos
В
своем
ежедневнике,
рядом
с
поцелуями,
Dame
un
día
a
la
semana
Дай
мне
один
день
в
неделю,
Para
desquitar
la
cama
Чтобы
отыграться
в
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos, Enrique Gladin Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.