Pancho Varona - Conductores Suicidas - Directo Luna Park - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pancho Varona - Conductores Suicidas - Directo Luna Park




Conductores Suicidas - Directo Luna Park
Самоубийцы за рулем - Концерт в Луна-Парке
No voy a negarte que has marcado estilo.
Не буду отрицать, ты задавала тон.
Que has patentado un modo de andar
Ты запатентовала свою походку,
Sin despeinarte por el agudisimo filo
Идя по острейшему лезвию
De la navaja de esta espidica ciudad
Бритвы этого безумного города,
Salias a hacer turismo al borde del abismo
Ты выходила на прогулку по краю пропасти,
Pero creo que de un tiempo a esta parte
Но, кажется, с недавних пор
Te has deslizado al lado marron
Ты скатилась на тёмную сторону.
Tu que eras un maestro en el dificil arte
Ты, которая была мастером в сложном искусстве
De no mojarte bajo un chaparron
Оставаться сухой под проливным дождём,
...buscando en la basura un gramo de locura
...ищешь в мусоре крупицу безумия.
Dime que es falso que ya nunca escribes
Скажи, что это неправда, что ты больше не пишешь,
Que has empeñado el reloj de Raquel
Что ты заложила часы Ракель,
Que tu corazon no haya quien lo motive
Что твоему сердцу не найти мотивации,
Que has perdido 7 kilos en un mes
Что ты потеряла 7 килограммов за месяц.
Como te has dejado llevar a un callejon sin salida?
Как ты позволила завести себя в тупик?
El mejor dotado de los conductores suicidas
Самая одарённая из самоубийц за рулём.
Como te has dejado llevar a un callejon sin salida?
Как ты позволила завести себя в тупик?
El mejor dotado de los conductores suicidas
Самая одарённая из самоубийц за рулём.
No es asunto tuyo me diras y punto
«Не твоё дело», - скажешь ты, и точка.
Pero reconoce que es duro aceptar
Но признай, что тяжело принять,
Que no hay ser humano que le heche una mano
Что никто не протянет руку помощи
A quien no se quiere dejar ayudar
Тому, кто не хочет, чтобы ему помогали.
Y buscate la vida
И ищи свою жизнь
En direccion prohibida,
В направлении, запрещенном знаками,
Pero no impediras que levante mi vaso
Но ты не помешаешь мне поднять бокал
A tu mala salud y te invite a brindar
За твоё плохое здоровье и пригласить тебя выпить.
Muerta la amistad sabe igual que el fracaso
Мёртвая дружба на вкус как провал,
Y a los dos nos gusta el verbo fracasar
А нам обоим нравится глагол «проваливаться».
Asi que tu ni caso por no agobiar te paso
Так что забей, чтобы не грузить тебя, я пропускаю
Te heces de las cuentas de las papalinas
Все эти сплетни,
De que no te fie ni Rafa el del pub
Что тебе не доверяет даже Рафа из паба,
De que vendas "chapas" en ciertas esquinas
Что ты толкаешь "колеса" на определённых углах,
De que te conozcan en cada hospital
Что тебя знают в каждой больнице.
()
()
Como te has dejado llevar a un callejon sin salida?
Как ты позволила завести себя в тупик?
El mejor dotado de los conductores suicidas
Самая одарённая из самоубийц за рулём.
Como te has dejado llevar a un callejon sin salida?
Как ты позволила завести себя в тупик?
El mejor dotado de los conductores suicidas
Самая одарённая из самоубийц за рулём.
Marica
Чёрт возьми!
Como te has dejado llevar a un callejon sin salida?
Как ты позволила завести себя в тупик?
El mejor dotado de los conductores suicidas
Самая одарённая из самоубийц за рулём.
Como te has dejado llevar a un callejon sin salida?
Как ты позволила завести себя в тупик?
El mejor dotado de los conductores suicidas
Самая одарённая из самоубийц за рулём.
Kiwi
Блин!
(Otra vez)
(Ещё раз)
El mejor dotado es, es mejor dotado de Rick R
Самый одарённый, самый одарённый - это Рик Р.





Writer(s): JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, FRANCISCO JAVIER VARGAS PARDO, PANCHO VARONA


Attention! Feel free to leave feedback.